Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
a l'article 1er de l'arrêté ministériel du 10 septembre 1993 autorisant l'entreprise cobelguard à exploiter une entreprise de gardiennage, les mots « dont le siège social est établi aarselestraat 41, à 8700 aarsele » sont remplacés par les mots « dont le siège social est établi avenue albert brachet 22, à 1020 bruxelles et dont le siège d'exploitation est établi aarselestraat 41, à 8700 tielt (aarsele) ».
in artikel 1 van het ministerieel besluit van 10 september 1993 houdende vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming verleend aan de onderneming cobelguard, worden de woorden « waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is te 8700 aarsele, aarselestraat 41 » vervangen door de woorden « waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is te 1020 brussel, albert brachetlaan 22 en waarvan de exploitatiezetel gevestigd is te 8700 tielt (aarsele), aarselestraat 41 ».
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :