Vous avez cherché: afin de finaliser le dossier (Français - Néerlandais)

Français

Traduction

afin de finaliser le dossier

Traduction

Néerlandais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Néerlandais

Infos

Français

. de finaliser le mandat;

Néerlandais

. de taakstelling worden uitgewerkt;

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

impossible de finaliser le fichier d'archive.

Néerlandais

het afwerken van het archiefbestand lukte niet.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

nous devons maintenant tenter de finaliser le processus.

Néerlandais

wij moeten nu zien hoe wij dit proces kunnen afmaken.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

comité de l'article 193 de finaliser le travail.

Néerlandais

enkele weken later is het comité van artikel 193 in de samen stelling van gewone leden tot een algemeen akkoord gekomen, waarbij slechts- enkele punten onbeslist zijn gebleven.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

le conseil a renvoyé ce projet de conclusions au coreper afin de finaliser le texte.

Néerlandais

de raad heeft deze ontwerp-conclusies teruggezonden naar het coreper, dat de definitieve versie van de tekst zal opstellen.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il faut tout d'abord finaliser le dossier de l' information et de la consultation.

Néerlandais

op de eerste plaats moet het informatie- en overlegdossier worden afgerond.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

il appartient maintenant au législateur européen de finaliser le processus législatif.

Néerlandais

nu is het de taak van de europese wetgever om het wetgevingsproces te voltooien.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

de prolonger le mandat du groupe ad hoc, en vue de finaliser le rapport,

Néerlandais

het mandaat van de ad-hocgroep te verlengen, zodat het rapport kan worden afgerond;

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il convient de prendre de telles mesures avant de finaliser le plan ou le programme.

Néerlandais

dergelijke maatregelen dienen te worden getroffen voordat het plan of programma is afgerond.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

nous sommes en train de finaliser le code de conduite renforcé sur les experts en armement.

Néerlandais

we leggen op dit moment de laatste hand aan de bijgewerkte gedragscode inzake wapenexport.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

3.4 le cese plaide pour renforcer les interconnexions électriques afin de finaliser le marché intérieur de l’énergie.

Néerlandais

3.4 het eesc pleit voor uitbreiding van de onderlinge verbindingen tussen elektriciteitsnetten ter voltooiing van de interne energiemarkt.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

avant que vous et vos partenaires puissiez entamer les travaux, il convient de finaliser le contrat.

Néerlandais

voordat u en uw projectpartners met het werk kunnen beginnen, dient nu eerst het contract te worden afgerond.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il a chargé le coreper de finaliser le texte de la décision à soumettre au conseil acp-ce.

Néerlandais

hij gaf het comité van permanente vertegenwoordigers de opdracht de laatste hand te leggen aan de tekst van het besluit, dat aan de acs-eg-raad moet worden voorgelegd.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il a donc chargé ses instances compétentes de finaliser le texte en vue d'une décision formelle ultérieure.

Néerlandais

aangezien de gemeenschap bedoeld protocol heeft goedgekeurd en ondertekend, dient zij nu over te gaan tot de sluiting daarvan alsmede tot de nederlegging van de sluitingsakte, overeen­komstig het bepaalde in het protocol.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il a donc chargé le comité des représentants permanents de finaliser le texte, dès réception de l'avis du parlement européen.

Néerlandais

hij droeg derhalve het comité van permanente vertegenwoordigers op de tekst bij te werken zodra het advies van het europees parlement binnen is.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

texte finalisé le

Néerlandais

tekst voltooid op

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Français

il convient, afin de finaliser et d'améliorer les propositions déjà faites, d'axer la discussion sur les actions suivantes:

Néerlandais

teneinde de in behandeling zijnde voorstellen te verbeteren en definitief af te ronden, moet de discussie vooral gaan over:

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

texte finalisé le 18 octobre 2006

Néerlandais

eindredactie tekst: 18 oktober 2006.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Français

texte finalisé le 1er octobre 2007.

Néerlandais

tekst voltooid op 1 oktober 2007.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

les organismes de liaison des deux etats contractants s'échangeront sans délai toutes les preuves et informations disponibles nécessaires, afin de finaliser le traitement de la demande au moyen d'un formulaire de liaison.

Néerlandais

de verbindingsorganen van beide overeenkomstsluitende staten bezorgen elkaar, aan de hand van een verbindingsformulier, onverwijld alle bewijzen en beschikbare informatie nodig voor het afronden van de aanvraag.

Dernière mise à jour : 2018-03-07
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,649,972,047 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK