Vous avez cherché: cadre normatif (Français - Néerlandais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Néerlandais

Infos

Français

cadre normatif

Néerlandais

normatief kader

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

objectifs et cadre normatif

Néerlandais

doelstellingen en regelgevingskader

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

l'achèvement du cadre normatif

Néerlandais

voltooiing van het regelgevend kader

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

le cadre institutionnel consolide cet aspect normatif.

Néerlandais

het regelgevende aspect wordt versterkt door het institutioneel kader.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

cadre normatif pour la communication des autorites flamandes

Néerlandais

normenkader voor de vlaamse overheidscommunicatie

Dernière mise à jour : 2012-04-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

renforcement de la position et du cadre normatif applicable au tvn

Néerlandais

versterking van de positie en het regelgevend kader van de binnenvaart

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

cadre normatif et principes d'une union ouverte qui protège ses citoyens

Néerlandais

regelgevingskader en beginselen van een open eu die haar burgers beschermt

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

l'action des pouvoirs publics ne se limite cependant pas au cadre normatif.

Néerlandais

er zijn echter ook enkele negatieve punten.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

les institutions européennes ont établi un cadre normatif en ce qui concerne les politiques pour les pme.

Néerlandais

wat de maatregelen voor het mkb betreft, hebben de europese instellingen een regelgevingskader vastgesteld.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

renforcement de la position et du cadre normatif applicable au tvn _bar_ 2008 _bar_

Néerlandais

versterking van de positie en het regelgevend kader van de binnenvaart _bar_ 2008 _bar_

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

la commission européenne a également fourni un cadre normatif pour les entreprises de l’économie sociale.

Néerlandais

de europese commissie heeft tevens een regelgevingskader voor de ose vastgesteld.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

importance de la formation des consommateurs à l'université (cadre normatif du système productif).

Néerlandais

belang van consumentencursussen op universitair niveau (regelgevend kader productiesysteem).

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

sensibilisation générale sur les maladies professionnelles a augmenté, tout comme les commentaires sur le nouveau cadre normatif de la communauté.

Néerlandais

60 miljoen personen van 15 jaar en ouder) kent het logo van het jaar. 29% heeft kennis genomen van de communautaire activildten met betrekking lol deze thema 's.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

Étant donné que nous devons mettre à jour le cadre normatif, nous devons nous interroger sur l’ approche à adopter.

Néerlandais

nu de wetgeving moet worden geactualiseerd, is het noodzakelijk ook na te denken over de lijn die wij hierbij gaan volgen.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

la présente directive s'inscrit dans le cadre normatif actuel et poursuit essentiellement un double objectif, à savoir :

Néerlandais

deze richtlijn past binnen het bestaand normatief raamwerk en heeft een dubbele doelstelling :

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

comme mentionné ci-dessus, le cadre normatif des deux programmes de soins diffère sur le plan de l'encadrement médical.

Néerlandais

zoals gesteld, verschilt de normering voor beide zorgprogramma's op het vlak van de medische omkadering.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ils ne s'opposaient pas vraiment à un cadre normatif prenant en compte la participation directe : dans quelques pays, notamment en autriche

Néerlandais

een groot aantal had de meest uiteenlopende initiatieven gelanceerd om directe

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

cadre normatif et contexte de référence pour l'exercice des missions et compétences du commissaire de police dans le domaine de la police administrative;

Néerlandais

normatief kader en referentiecontext voor de uitoefening van de opdrachten en bevoegdheden van de commissaris van politie inzake bestuurlijke politie;

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

la production de statistiques communautaires dans le cadre normatif du programme quinquennal est fondée sur une coopération étroite, coordonnée et cohérente entre eurostat et les autorités nationales.

Néerlandais

de productie van communautaire statistieken binnen het juridisch kader van het vijfjarenprogramma wordt gerealiseerd door de nauwe, gecoördineerde en coherente samenwerking tussen eurostat en de nationale instanties.

Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

la certification, lorsqu'elle est nécessaire, par des organes de notification accrédités va de pair avec l'existence d'un cadre normatif.

Néerlandais

eventueel vereiste certificering door erkende organen voor kennisgeving is onlosmakelijk verbonden met de noodzaak van een regelgevend kader.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,743,989,777 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK