Vous avez cherché: ce n'est pas méchant mais du mauvais goût (Français - Néerlandais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Dutch

Infos

French

ce n'est pas méchant mais du mauvais goût

Dutch

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Néerlandais

Infos

Français

ce n'est pas de la subsidiarité mais du dégagement.

Néerlandais

dat is geen subsidiariteit maar een blanco cheque.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ce n'est pas pout

Néerlandais

vrouwen gaan niet zo-

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ce n'est pas cool.

Néerlandais

dit is niet cool.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ce n'est pas rien!

Néerlandais

dat is niet gering!

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ce n'est pas simplement

Néerlandais

daarin wordt onderscheid gemaakt tussen:

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ce n'est pas logique.

Néerlandais

dit is niet logisch.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Rstephan67

Français

ce n'est pas possible !

Néerlandais

de eerste reden is van institutionele aard.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Rstephan67

Français

ce n'est pas assez.'”

Néerlandais

het is niet genoeg.'”

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Rstephan67

Français

ce n’est pas exact.

Néerlandais

voor persvragen:

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Rstephan67

Français

-- ce n’est pas possible!

Néerlandais

"het is niet mogelijk!"

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Rstephan67
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

la définition n'est pas de moi, mais du conseil de l'europe.

Néerlandais

die omschrijving is niet van mij, maar van de raad van europa.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Rstephan67

Français

il n'est pas question du principe de caution, mais du principe de précaution.

Néerlandais

het zijn ministers van handel en ministers van milieu, net zoals het hier in het ep leden van de europese commissie zijn.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Rstephan67

Français

c'est certain, c'est de mauvais goût et ce n'est pas sage.

Néerlandais

wij moeten de produktie in de hele gemeen schap verminderen, dus waarom zouden wij niet elke landbouwer helpen die gedeeltelijk op toerisme wil overschakelen ?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Rstephan67

Français

le répéter une fois de plus, même si ce n'est qu'une minute, sera considéré probablement comme une preuve d'ignorance et de mauvais goût.

Néerlandais

het feit dat ik die woorden nog eens uitspreek, al is het nog zo kort, zal men waarschijnlijk interpreteren als een bewijs van onwetendheid en van slechte smaak.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Rstephan67

Français

le peuple irlandais prendra cette directive comme une blague de mauvais goût si la pollution radioactive n' est pas comprise, étant donné que sellafield représente une des plus importantes menaces envers l' environnement irlandais.

Néerlandais

de bevolking van ierland zal deze richtlijn als een misselijke grap beschouwen als straling niet wordt opgenomen, aangezien de kerncentrale in sellafield een van de grootste bedreigingen voor het ierse milieu vormt.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Rstephan67

Français

graefe zu baringdorf (v). — (de) monsieur 'le président, c'est le comble du mauvais goût et c'est une insulte à l'égard de toutes les femmes et de toutes les mères lorsqu'on qualifie le ventre maternel comme l'endroit le plus hostile aux enfants en allemagne ou en europe.

Néerlandais

waarom moet dit zo snel? ik denk dat ineens al degenen die deze snelheid als onontkoombaar als noodzakelijk achten, deterministen geworden zijn die zeggen: de geschiedenis is niet aan ons mensen, de geschiedenis is ook niet aan politiek, de geschiedenis is ook niet aan de democratie, de geschiedenis is aan de blitzkrieg, ook aan de economische blitzkrieg.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Rstephan67

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,742,899,697 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK