Vous avez cherché: contempler (Français - Néerlandais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Néerlandais

Infos

Français

contempler

Néerlandais

bekijken

Dernière mise à jour : 2015-05-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

contempler le paysage

Néerlandais

genieten van het uitzicht

Dernière mise à jour : 2015-05-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je crois que ces messieurs ont dû contempler un abîme!

Néerlandais

volgens mij moeten de heren vooral in een diep zwart gat hebben gekeken!

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il lui a été accordé de contempler les fruits de son oeuvre.

Néerlandais

het was hem gegund zelfde vruchten van zijn werk te zien.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je reste pendant quelques minutes encore à contempler le geyser.

Néerlandais

ik blijf nog eenige minuten den geyser beschouwen.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

l'astrophotographie : contempler les étoiles .. et en enregistrer l'image

Néerlandais

astrofotografie: de sterren bekijken .. en vastleggen

Dernière mise à jour : 2015-05-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

mais j' estime néanmoins terrible de devoir contempler une telle violence dans la rue.

Néerlandais

maar evenzeer vind ik het verschrikkelijk te hebben moeten zien welk straatgeweld er gepleegd is.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

les soviets ont obligé les habitants à sortir de chez eux et à contempler le grand champignon nucléaire.

Néerlandais

de sovjets verplichtten de bevolking uit hun huizen te komen en de grote nucleaire paddestoel te aanschouwen.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

on peut déjà contempler les affiches de cette propagande à l'intérieur du bâtiment où nous nous trouvons.

Néerlandais

het jaarverslag van de rekenkamer biedt talrijke aanknopingspunten daarvoor.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il est souhaitable que le comité soit représenté par 3 membres, de façon à contempler notamment la section transports.

Néerlandais

het comité zou vertegenwoordigd moeten worden door drie leden, zodat vooral de afdeling voor vervoer hierbij betrokken kan worden.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

allez contempler le beau jardin soigneusement aménagé à l'aide de fleurs et d'une grande pelouse.

Néerlandais

ga lekker genieten van de zorgvuldig aangelegde tuin met bloemen en een groot grasveld.

Dernière mise à jour : 2015-05-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

et encore, je ne faisais que lire ces cruautés dans les journaux et contempler la détresse de familles affligées sur mon écran de télévision.

Néerlandais

toch heb ik over die wreedheden alleen maar gelezen en heb ik het verdriet van de treurende families alleen maar op mijn televisiescherm gezien.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je ne puis être un poète dans sa tour d'ivoire qui ne s'intéresse qu'à contempler son nombril.

Néerlandais

ik kan geen dichter zijn in een ivoren toren, die uitsluitend met zichzelf bezig is.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

les heureux gagnants de "catch a star "ont pu contempler les étoiles au fabuleux observatoire européen austral, basé au chili.

Néerlandais

de gelukkige winnaars van 'catch a star' mochten gaan sterren-kijken in het schitterende europees zuidelijk

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

ii est souvent désolant de voir une forêt dont les arbres sont en pièces, dont les arbres sont secs, ou de contempler une montagne de faible hauteur où il est impossible de passer.

Néerlandais

het verslag van de heer roelants du vivier is nu veel beter dan in het commissiestadium. op tal van punten vertoont het meer evenwicht en evenwicht is nodig.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

nous ne devons pas rester là à contempler notre oeuvre, mais voir comment utiliser la monnaie unique et envisager le rôle qu' elle va jouer dans notre vie quotidienne.

Néerlandais

niemand heeft er iets aan als we op onze lauweren gaan rusten nu de eenheidsmunt er is. we moeten juist kijken hoe we die eenheidsmunt in de praktijk gaan brengen, welke rol hij in ons leven gaat spelen.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

nous voudrions faire perdre l'habitude à l'europe de se contempler le nombril en prenant au sérieux l'interdépendance du nord et du sud.

Néerlandais

op deze wijze kan zij bevestigen hoezeer zij zich betrokken voelt bij de economische en sociale ontwikkelingen in de landen van de derde wereld.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

allaient renforcer leurs barrières, aujourd'hui le monde peut contempler avec satisfaction un accord de libre échange pour l'amérique du nord et le succès de y uruguay round.

Néerlandais

gebeurt. overigens denk ik ook het engagement te kunnen aangaan dat in de delegatie die dan namens de unie naar marrakesh zal gaan om de handtekening te zetten, zoals vroeger ook wel eens het geval is geweest, best wel wat plaats zal zijn voor een vertegenwoordiging van het europees parlement.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je crois que ce spectacle de la forêt considérée comme un jardin est quelque chose que toute l'europe doit contempler avec espoir, un élément auquel nous ne cesserons véritablement pas de contribuer dans la mesure où nous en aurons des moyens.

Néerlandais

ik verzoek de commissie dringend, en dus ook de financiële instanties van de gemeenschap, om een fonds op te richten waarmee de royal botanical gardens te kew het onderzoek en de instandhouding van soorten richting zou kunnen geven.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

comment ne pourrait-on pas protéger l' environnement, y compris par le droit pénal, afin que nous puissions toujours avoir la possibilité de contempler ces beautés de la nature?

Néerlandais

het is toch eigenlijk te gek dat men niet ook het strafrecht te baat neemt om het milieu te beschermen en ons voor altijd de mogelijkheid te bieden dit onmetelijke natuurschoon te bewonderen.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,361,221 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK