Vous avez cherché: demande d'immatriculation (Français - Néerlandais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Dutch

Infos

French

demande d'immatriculation

Dutch

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Néerlandais

Infos

Français

la demande d'immatriculation mentionne :

Néerlandais

in de inschrijvingsaanvraag wordt opgave gedaan van :

Dernière mise à jour : 2012-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

« section 2 - la demande d'immatriculation

Néerlandais

« sectie 2 - de aanvraag tot inschrijving

Dernière mise à jour : 2012-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

demande d'immatriculation à la sécurité sociale

Néerlandais

verzoek tot toetreding tot de sociale zekerheid

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

la demande d'immatriculation au registre du commerce est à adresser au

Néerlandais

de aanvraag tot inschrijving moet aan het plaatselijke of provinciale, voor de bedrijfsvestiging bevoegde

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

ensuite, il est tenu d'introduire une demande d'immatriculation au répertoire des entreprises artisanales.

Néerlandais

- voorts een aanvraag tot inschrijving in het register van ambachts bedrijven.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

joint à sa demande d'immatriculation une demande écrite sollicitant la cession du numéro d'entreprise.

Néerlandais

bij haar aanvraag tot inschrijving bij de bevoegde griffie een schriftelijk verzoek voegt tot overdracht van het ondernemingsnummer.

Dernière mise à jour : 2012-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

la demande d'immatriculation est présentée par les actionnaires fondateurs de la spe ou par toute autre personne autorisée par eux.

Néerlandais

het verzoek om inschrijving in het register wordt ingediend door de oprichtende aandeelhouders van de spe of door een daartoe door hen gemachtigde persoon.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

cette adresse en belgique sera celle de l'utilisateur du véhicule dont les coordonnées complètes figureront sur la demande d'immatriculation.

Néerlandais

dit adres in belgië zal datgene zijn van de gebruiker van het voertuig waarvan de volledige gegevens op de inschrijvingsaanvraag voorkomen.

Dernière mise à jour : 2012-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

selon ces instructions, un formulaire spécial, le formulaire v55, doit être utilisé pour présenter la demande d'immatriculation du véhicule.

Néerlandais

volgens die instructies moet voor het verzoek om inschrijving van het voertuig gebruik worden gemaakt van een speciaal formulier, het administratief formulier v55.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

la chambre de métiers est l'institution centrale à laquelle les entreprises artisanales doivent adresser leur demande d'immatriculation au répertoire des métiers.

Néerlandais

de chambre des métiers is voor ambachtsbedrijven tevens de centrale dienst waartoe het verzoek tot inschrijving in het handelsregister moet worden gericht.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

la demande d'immatriculation ou de réimmatriculation d'un véhicule est introduite par le propriétaire ou l'utilisateur dudit véhicule appelé ci-après le demandeur.

Néerlandais

de aanvraag tot inschrijving of herinschrijving van een voertuig wordt ingediend door de eigenaar of gebruiker van vermeld voertuig, verder de aanvrager genoemd.

Dernière mise à jour : 2012-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

selon le cas, les intéressés doivent lui transmettre un formulaire «demande d'immatriculation d'un véhicule neuf» ou «usagé».

Néerlandais

naar gelang van het geval moet er bij die dienst een formulier „aanvraag om in­schrijving van een nieuw motorvoertuig" of „oud motorvoertuig" worden inge­diend.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

a partir du 1er octobre 2001, les formulaires de demande d'immatriculation pour les véhicules visés au point 1.2. ne doivent plus être munis d'un timbre fiscal.

Néerlandais

vanaf 1 oktober 2001 dienen voor de inschrijving van de voertuigen bedoeld in punt 1.2. geen fiscale zegels meer te worden aangebracht op het formulier aanvraag tot inschrijving.

Dernière mise à jour : 2012-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

en france, les artisans doivent introduire une demande d'immatriculation au répertoire des métiers auprès de la chambre de métiers compétente dans les 15 jours qui suivent le début de leurs activités.

Néerlandais

degenen die in frankrijk zelfstandig een ambachtelijke werkzaamheid willen uitoefenen, moeten uiterlijk 15 dagen na het begin van de uit oefening ervan bij de bevoegde

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

avant de faire procéder à l'immatriculation d'un véhicule usagé, celui-ci aura été présenté au contrôle technique, qui aura apposé sa vignette sur la demande d'immatriculation.

Néerlandais

een oud voertuig moet, voordat de aanvraag om inschrijving wordt ingediend, voor technische controle worden aangeboden bij de automobielinspectie, die het in­schrijvingsformulier van een sticker voorziet.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

l'office national de sécurité sociale attribue à chaque employeur assujetti un numéro d'immatriculation qui lui est communiqué dans les huit jours suivant l'envoi par lettre recommandée de la demande d'immatriculation.)

Néerlandais

de rijksdienst voor sociale zekerheid kent aan iedere bijdrageplichtige werkgever een inschrijvingsnummer toe dat hem wordt meegedeeld binnen acht dagen volgend op de verzending van de ter post aangetekende aanvraag.)

Dernière mise à jour : 2014-12-17
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Rstephan67

Français

la demande d'immatriculation au registre du commerce est à adresser aux organismes suivants: angleterre et pays de galles: companies registration office companies house crown way maindy cardiff cf4 3 u Ζ,

Néerlandais

de aanvraag tot inschrijving in het handelsregister moet worden ingediend bij de volgende instanties :

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Rstephan67

Français

18: il y a lieu d'insister sur le fait que, dans l'élaboration des formulaires pour la demande d'immatriculation, l'agence fait en sorte de limiter le plus possible les spécifications non reprises dans les parties communes.

Néerlandais

4.1.4 art. 18: onderstreept moet worden dat het bureau er bij de uitwerking van standaardformulieren voor de registratieaanvraag voor dient te zorgen dat niet-gemeenschappelijke specificaties tot een minimum worden beperkt.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Rstephan67

Français

les demandes d’immatriculation de véhicules neufs sont faites en ligne à partir d’un bureau local.

Néerlandais

verzoeken om registratie van een nieuw voertuigen worden vanuit een plaatselijk kantoor on line verstuurd.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Rstephan67

Français

en cas de modification des données qui ont mené à l'immatriculation originale au nom du même titulaire, celui-ci doit procéder dans les quinze jours suivant cette modification à une nouvelle demande d'immatriculation tout en gardant son même numéro d'immatriculation.

Néerlandais

in geval van wijziging van de gegevens die hebben geleid tot de oorspronkelijke inschrijving en dezelfde houder beogen, is deze laatste verplicht binnen vijftien dagen nadat de wijziging zich heeft voorgedaan een nieuwe inschrijving aan te vragen met behoud evenwel van hetzelfde inschrijvingsnummer.

Dernière mise à jour : 2012-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Rstephan67

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,778,058 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK