Vous avez cherché: entre les soussignés (Français - Néerlandais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Néerlandais

Infos

Français

entre les soussignés;

Néerlandais

tussen de ondergetekenden

Dernière mise à jour : 2012-04-06
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Français

les soussignés

Néerlandais

de ondergetekenden

Dernière mise à jour : 2012-04-06
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Français

les soussignés, me

Néerlandais

de ondergetekenden, mr.

Dernière mise à jour : 2012-04-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

entre les soussignes :

Néerlandais

tussen de ondergetekenden

Dernière mise à jour : 2012-04-06
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Français

les soussignés se sont abstenus lors du vote.

Néerlandais

de ondergetekenden hebben zich van stemming onthouden.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

les soussignés hauts représentants des etats participants

Néerlandais

de ondergetekende hoge vertegenwoordigers van de deelnemende staten

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

( sv) les soussignés ont voté contre le rapport.

Néerlandais

de ondergetekenden hebben tegen het verslag gestemd.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Français

en foi de quoi, les soussignés ont signé la présente déclaration.

Néerlandais

en foi de quoi, les soussignés ont signé la présente déclaration.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

en foi de quoi, les soussignés ont signé le présent acte final.

Néerlandais

ten bewijze hiervan hebben de ondergetekenden deze slotakte ondertekend.

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

les soussignés ont voté contre le rapport schaffner pour les raisons suivantes:

Néerlandais

ondergetekenden hebben tegen het verslag-schaffner gestemd om de volgende redenen:

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Français

en faute de quoi, les soussignés, dament autorisés ont signé cet accord.

Néerlandais

ten blijke waarvan de ondergetekenden, daartoe naar behoren gemachtigd, dit akkoord hebben ondertekend.

Dernière mise à jour : 2012-04-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Français

en foi de quoi les soussignés à ce dûment autorisés ont signé le présent protocole.

Néerlandais

ten blijke waarvan de ondergetekende gevolmachtigden hun handtekening onder dit protocol hebben gesteld.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

en foi de quoi, les soussignés, dûment autorisés, ont signé la présente convention.

Néerlandais

ten blijke waarvan de behoorlijk daartoe gemachtigden deze overeenkomst hebben ondertekend.

Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 8
Qualité :

Référence: Rstephan67

Français

en foi de quoi les soussignés, à ce dûment autorisés, ont signé le présent protocole.

Néerlandais

ten blijke waarvan de ondergetekenden, daartoe naar behoren gemachtigd, dit protocol hebben ondertekend.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Rstephan67

Français

en foi de quoi, les soussignés, à ce dûment autorisés, ont signé le présent protocole.

Néerlandais

ten blijke waarvan de ondergetekenden, daartoe behoorlijk gevolmachtigd, dit protocol hebben ondertekend.

Dernière mise à jour : 2012-04-06
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Rstephan67

Français

en foi de quoi les soussignés, à ce dûment autorisés, ont signé le présent protocole.

Néerlandais

ten blijke waarvan de ondergetekenden, daartoe naar behoren gemachtigd, dit protocol hebben ondertekend.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Rstephan67

Français

en foi de quoi les soussignes, a ce dument habilites, ont signe la presente convention.

Néerlandais

ten blijke waarvan de ondergetekenden, daartoe naar behoren gemachtigd dit verdrag hebben ondertekend.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Rstephan67

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,753,601,776 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK