Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
il devrait le faire également vers l'extérieur.
het zou dat ook naar buiten toe moeten doen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il devrait s'établir à un niveau plus modeste.
dat zou absoluut moeten worden vermeden.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il devrait coopérer avec la juridiction prévue et faire un travail sur le passé.
kosovo moet samenwerken met de geplande rechtbank en de problemen uit het verleden afhandelen.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il devrait continuer à en être ainsi.
naar verwachting blijft dat zo.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il devrait bientôt guérir de sa maladie.
hij zal snel weer herstellen van zijn ziekte.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il devrait être chargé
dat comité dient de volgende taken toebedeeld te krijgen :
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il devrait dire objet.
er moet staan: „objeto" (doel).
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
il devrait aussi y avoir encore certaines discussions.
er zouden ook nog enkele gesprekken moeten worden gevoerd.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il devrait avoir l'obligation morale de démissionner.
wij zijn als eenvoudig parlement gekozen en kon den ons daarom niet bezighouden met de opstelling van een grondwet.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il devrait conduire à des actions concrètes d'amélioration.
dit zou moeten uitmonden in concrete maatregelen om de situatie te verbeteren.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le cas échéant, il devrait:
in het jaarverslag moet(en), indien van toepassing:
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il devrait entrer en vigueur en 2006.
de regeling zal naar verwachting in 2006 van kracht worden.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en outre, il devrait être révisé :
het hvp dient bovendien te worden geëvalueerd:
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il devrait être mis aux voix d'abord.
daarom moet daar eerst over gestemd worden.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
il devrait comprendre les points généraux suivants:
in de gedragscode zouden voorts de volgende algemene punten moeten worden verwerkt:
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il devrait alors être possible d'analyser:
vervolgens moet het mogelijk zijn de volgende analyses te maken: het aantal nieuwe en oude cliënten
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le carrefour est un endroit de rencontres, de débats et, évidemment, d'information.
vóór de val van het ceaucescu-regime dreigden heel wat roemeense dorpen te verdwijnen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en 2005, il devrait atteindre quelque 970 milliards d'écus.
in 2005 kan dit 970 miljard ecu zijn.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il devrait s'appliquer jusqu'au 31 décembre 2008.
zij is van toepassing tot en met 31 december 2008.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
(il devrait s'agir du paragraphe 3.1.7)
(wordt 3.1.7)
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :