Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
c'est mieux que rien.
het is beter dan niks.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
il n’est utilisé que faute de mieux.
hiervan wordt slechts gebruikgemaakt bij gebrek aan een betere schatting.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
voilà qui est mieux que rien.
dat is beter dan niets.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
quoi qu'il en soit, c'est mieux que rien.
wanneer wij echter de begroting bekijken, waarin alle goede bedoelingen materieel vorm krijgen, dan springen mij de tranen in de ogen van schaamte en woede!
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il est cependant possible de faire mieux encore.
toch kan er nog meer gebeuren.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je ne sais pas si c'est mieux.
wij accepteren en vinden daarom dat de 5%-grens een noodzakelijke en correcte grens is.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il est nécessaire cependant que l'information passe mieux.
wij zullen een economischeffectrapportage en een vervoerseffectrapportage laten uitvoeren voordat dit van start gaat.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
c' est mieux que de ne rien faire.
dat is beter dan niets doen.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
le principe de subsidiarité est mieux appliqué.
het subsidiariteitsbeginsel wordt beter toegepast.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aide nationale: c'est mieux, je suis pour.
ik noem bij voor beeld de regio lombardije.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
effectivement, le résultat obtenu est mieux que rien.
inderdaad, beter dan niets.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il est mieux de vivre en étant riche que de mourir riche.
het is beter rijk te leven, dan rijk te sterven.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
que lajeune génération des européens est mieux instruite.
69 % voor de leeftijdscategorie 25 tot 29 jaar.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le parlement est mieux associé aux processus législatifs :
het parlement wordt nauwer bij het wetgevingsproces betrokken:
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la commission est mieux placée pour déterminer ces règles.
wij moeten met de commissie en andere instanties samenwerken, de voorstellen grondig onderzoeken en de nog overblijvende reële bezwaren zorgvuldig bekijken.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la collecte des ressources est mieux assurée que les dépenses.
de inkomsten worden beter beheerd dan de uitgaven.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la dimension pme est mieux intÉgrÉe dans lesactivitÉs de l’ue...
de mkb-dimensie wordt steeds betergeÏntegreerd in de activiteiten van de eu…
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
.1969, cette approche est mieux i m6me de cr6er des conditions
de raad heeft een richtlijn betreffende deze belastingen aangenomen (richtlijn 335 van 17.7.1969, pb nr.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
c'est mieux pour le patient et moins cher pour l'etat.
dit is beter voor de patiënt en ook goedkoper voor de staat.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la commission propose 1, 6%: c'est mieux mais pas suffisant.
de commissie eist 1,6%, maar er is meer mogelijk.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :