Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ici encore, je voudrais demander votre compréhension.
ook hier zou ik toch wat begrip willen vragen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je voudrais demander à la
ik wil verwijzen naar de tragische gebeurtenis-
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
madame la présidente, je voudrais vous demander votre aide.
mevrouw de voorzitter, ik wil graag uw hulp inroepen.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
je voudrais demander au commissaire...
dit is dan ook een voorstel niet van een ierse commissaris, maar van de huidige commissie.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je voudrais juste vous demander votre avis personnel sur une question.
ik zou toch nog graag uw persoonlijke mening over een van de onderwerpen horen.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
a ce propos, je voudrais demander au
in dat kader wil ik de voorzitter van de minister van buitenlandse zaken, in het kader van de
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je voudrais demander pourquoi à la commission.
wat is de reden voor deze verandering, vraag ik de commissie.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
je voudrais demander à cet égard à mme le
ik wil in dit verband aan de fungerend voorzitter vragen of ze echt denkt dat een document over tarieven volstaat om de raad in staat te stellen om een beleid van voordelige tarie-
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je voudrais demander à la commission de faire ceci.
wij hadden graag gezien dat men op dat punt bij de besprekingen in de europese raad wat verder was gegaan dan men heeft gedaan.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je voudrais demander au commissaire de clarifier ce point.
kunt u op dit punt opheldering verschaffen?
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je voudrais demander au bureau de veiller tout parti-
laat ik bij wijze van inleiding op mijn opmerkingen zeggen dat ik het werk van de parlementaire delegaties van dit parlement ten volle ondersteun.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je voudrais demander au commissaire d’ intégrer nos propositions.
commissaris, ik hoop dat u onze voorstellen overneemt.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en ma qualité de rapporteur responsable de la partie comenius, je voudrais vous demander votre approbation.
als rapporteur die verantwoordelijk was voor het deel comenius, zou ik u allen van harte om de goedkeuring van comenius willen verzoeken.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je demande votre aide.
ik vraag om uw medewerking.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je demande votre compréhension.
dat is helemaal niet pa radoxaal.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
choisissez votre date de début
kies uw begindatum
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
je vous demande votre soutien.
ik vraag om uw steun.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
je demande votre approbation. tion.
ik verzoek u daarmee in te stemmen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je vous demande votre accord ».
ik vraag om uw in stemming."
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
je demande votre avis à ce sujet.
ik vraag uw advies.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :