Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
1° permettent la gestion du dossier kinésithérapeutique, conformément à la nomenclature;
1° het beheer van het kinesitherapeutisch dossier overeenkomstig de bepalingen van de nomenclatuur toelaten;
Dernière mise à jour : 2012-04-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
cette confirmation signée par le médecin spécialiste doit figurer dans le dossier individuel kinésithérapeutique.
deze bevestiging, getekend door de geneesheer-specialist, moet voorkomen in het individueel kinesitherapiedossier.
Dernière mise à jour : 2012-04-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
l'exécution du test est attestable comme « examen kinésithérapeutique consultatif du patient ».
de afname van de test is aanrekenbaar als « consultatief kinesitherapeutisch onderzoek van de patiënt ».
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
l'exécution du test peut être attestée comme "examen kinésithérapeutique consultatif du patient".
de afname van de test kan worden aangerekend als "consultatief kinesitherapeutisch onderzoek van de patiënt".
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
l'objectivation se fait avec un bilan extensif avec rapport médical et kinésithérapeutique, signé par le médecin traitant et le kinésithérapeute.
de objectivering gebeurt met een uitgebreid bilan met medisch en kinesitherapeutisch verslag, ondertekend door de geneesheer en de kinesitherapeut.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ce diagnostic signé par le médecin spécialiste doit figurer dans le dossier individuel kinésithérapeutique et préciser que les critères de diagnostic utilisés sont bien ceux de l'iasp.
deze diagnose, getekend door de geneesheer-specialist, moet voorkomen in het individueel kinesitherapiedossier en weergeven dat de gebruikte diagnostische criteria wel degelijk die van de iasp zijn.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cette confirmation signée par le médecin spécialiste doit figurer dans le dossier individuel kinésithérapeutique et préciser que les critères de diagnostic utilisés sont bien ceux de l'acr.
deze bevestiging, getekend door de geneesheer-specialist, moet voorkomen in het individueel kinesitherapiedossier en weergeven dat de gebruikte diagnostische criteria wel degelijk die van de acr zijn.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
l'exécution du test peut être attestée comme « examen kinésithérapeutique consultatif du patient ». une prescription est nécessaire pour cet examen.
de afname van de test kan worden aangerekend als « consultatief kinesitherapeutisch onderzoek van de patiënt ». een voorschrift is nodig voor dit onderzoek.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il faut faire la différence avec l'article 7, § 9 où il est également question d'un examen kinésithérapeutique dans le cadre du dossier individuel de kinésithérapie.
er moet een onderscheid worden gemaakt met artikel 7, § 9 waarin ook sprake is van een kinesitherapeutisch onderzoek in het kader van het individueel kinesitherapiedossier.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le rapport médical (avis motivé du médecin spécialiste concernant entre autres le résultat chiffré du test, l'opportunité du traitement kinésithérapeutique et la proposition de traitement).
het medisch verslag (gemotiveerd advies van de geneesheer-specialist met betrekking tot de beoordeling van het (cijfermatige) testresultaat, de opportuniteit van de kinesitherapie-behandeling en het behandelingsvoorstel).
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
l'article 7, § 3bis , 1° de la nomenclature des prestations de santé décrit les modalités de la prestation « examen kinésithérapeutique avec rapport écrit » qui est mentionnée dans certaines parties de l'article 7, § 1er.
artikel 7, § 3bis , 1°, van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen omschrijft de modaliteiten van de verstrekking « kinesitherapeutisch onderzoek met schriftelijk verslag » die in bepaalde delen van artikel, § 1 van de nomenclatuur is vermeld.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :