Vous avez cherché: m'est bien parvanu (Français - Néerlandais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Dutch

Infos

French

m'est bien parvanu

Dutch

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Néerlandais

Infos

Français

c'est bien.

Néerlandais

dat is goed.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Français

c' est bien!

Néerlandais

dat is waar!

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

-- c'est bien.

Néerlandais

--„goed; en dan?”

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

-- c'est bien.»

Néerlandais

--„het is wel!”

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

c’ est bien!

Néerlandais

en dat is goed!

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

c'est bien cela.

Néerlandais

dat is het dus.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

est bien établi

Néerlandais

is een gevestigde waarde

Dernière mise à jour : 2016-03-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

-- c'est bien cela.

Néerlandais

--„dien bedoel ik....

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

c' est bien ainsi.

Néerlandais

dat is een goede zaak.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Français

c’ est bien pire!

Néerlandais

dat is nog veel erger.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

il est bien rédigé.

Néerlandais

het is goed geschreven.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Français

c'est bien le moment.

Néerlandais

dit is het moment.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

c'est bien gentil, mais …

Néerlandais

dat is allemaal leuk en aardig, maar …

Dernière mise à jour : 2015-05-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

c'est bien cela, monsieur.»

Néerlandais

dat is lief van u, mijnheer!"

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

c'est bien entendu inconcevable!

Néerlandais

dat kan toch eigenlijk niet de bedoeling zijn!

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

c'est bien entendu totalement faux.

Néerlandais

dat is natuurlijk volstrekt onwaar.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

chaque région est bien spécifique.

Néerlandais

elke regio is weer specifiek.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

-- dame! c'est bien long, monsieur.

Néerlandais

--„duivelsch,” zeide planchet, „dat vereischt veel tijd, mijnheer!”

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

-- c'est bien, monsieur, dit planchet.

Néerlandais

--„goed, mijnheer!” antwoordde planchet.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

-- c'est bien facile», dit aramis.

Néerlandais

--„dat is zeer gemakkelijk,” zeide aramis.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,056,143 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK