Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
mais pas n’ importe quel échange!
maar niet uitwisseling van om het even wat!
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ce soutien est valable dans n' importe quel pays.
deze steun kan in elk land worden gegeven.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
peut-on faire n' importe quel film pour enfant?
kan elk soort film voor kinderen worden gemaakt?
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
cela ne pourra pas se faire dans n' importe quel cas.
zulks zal echter niet in alle gevallen mogelijk zijn.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
je souhaite un accord, mais pas n' importe quel accord.
ik wil ook graag dat er een akkoord wordt bereikt, maar niet zomaar een akkoord.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
l' assainissement budgétaire, oui, mais pas à n' importe quel prix.
sanering van de begroting is prima, maar niet ten koste van alles.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
en conclusion, élargissement oui, mais pas à n' importe quel prix!
concluderend zou ik willen zeggen: uitbreiding ja, maar niet tegen elke prijs!
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
qu’ entendez-vous par" pas à n’ importe quel prix"?
bedoelen we de singapore-onderwerpen?
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
ceci peut se produire à n’ importe quel moment du traitement.
dit effect kan optreden gedurende de hele behandeling.
Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
la libéralisation est une bonne chose, mais pas à n' importe quel prix.
liberalisering is goed maar niet tot elke prijs.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
mais pas à n' importe quel prix, comme l' a suggéré m. simpson.
maar niet tegen elke prijs, zoals de heer simpson reeds gezegd heeft!
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
personne, mais pas à n' importe quel prix, pas par une capitulation sans condition.
niemand, maar niet tot elke prijs, niet door een onvoorwaardelijke overgave.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
l' informatique doit être considérée comme n' importe quel autre moyen de communication.
datacommunicatie moet worden benaderd zoals elk ander communicatiemiddel.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
vous pouvez débuter le traitement n’ importe quel jour à votre convenance.
u kunt de behandeling met activelle starten op iedere gewenste dag.
Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
mon groupe souhaite des perspectives financières, mais pas à n’ importe quel prix.
mijn fractie wil graag financiële vooruitzichten, maar niet tegen elke prijs.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
il est évident que la recherche doit progresser, mais pas à n’ importe quel prix.
het onderzoek moet stellig vooruit gaan, maar dit mag niet kost wat kost geschieden.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cependant, nous ne soutenons pas n' importe quelle politique de développement.
wij steunen echter niet om het even welk ontwikkelingsbeleid.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
prenez byetta à n’ importe quel moment dans l’ heure précédant le repas.
gebruik byetta op elk gewenst moment in de 60 minuten (1 uur) vóór uw maaltijd.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
m. titford aurait pu, à n’ importe quel moment, me suggérer des amendements.
de heer titford had mij op elk moment amendementen kunnen voorstellen.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
un régime différent- presque n' importe quel autre régime- conviendrait mieux à la population iraquienne.
een ander regime- vrijwel elk ander regime- zou beter zijn voor het iraakse volk.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :