Vous avez cherché: ne va pas du tout dans ce sens (Français - Néerlandais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Dutch

Infos

French

ne va pas du tout dans ce sens

Dutch

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Néerlandais

Infos

Français

Ça ne va pas du tout!

Néerlandais

dat gáát toch niet!

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

la proposition de la commission ne va pas dans ce sens.

Néerlandais

in het voorstel van de commissie wordt met deze nieuwe context geen rekening gehouden.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Français

or, la proposition de résolution ne va pas dans ce sens.

Néerlandais

erger nog is dat er niet gewezen wordt op de gevaren van buitenlandse inmenging.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

cela ne va pas.

Néerlandais

dat kan niet.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 10
Qualité :

Français

cela ne va pas!

Néerlandais

dat gaat toch wel een beetje te ver !

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

tout cela ne va pas.

Néerlandais

fractiewoordvoerders

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

or, les statuts que les traités actuels confèrent à la bce ne vont pas du tout dans ce sens.

Néerlandais

de statuten die de huidige verdragen aan de ecb toekennen, liggen helemaal niet in die lijn.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

cela ne va pas, naturellement.

Néerlandais

het gaat niet alleen om het aantal.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

cela ne va pas, évidemment!

Néerlandais

dat kan natuurlijk niet!

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Français

cela n'est pas du tout dans notre intérêt.

Néerlandais

dat kunnen wij toch niet aanvaarden!

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Français

quelque chose ne va pas!

Néerlandais

er klopt iets niet!

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

encore une fois, nous n'étions pas du tout dans ce cas de figure.

Néerlandais

ik heb u zelfs de vraag gesteld, en u gezegd dat als u twijfels had, ik volstrekt bereid was tot elektronische controle.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

un tel comporte ment n'est pas du tout dans ses habitudes.

Néerlandais

(') resolutie van de leden veil en nordmann, namens de liberale en democratische fractie, en stevenson en hänsch, namens de socialistische fractie.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

en effet, m. fantuzzi ne respecte pas le compromis. cela ne va pas du tout!

Néerlandais

fantuzzi (pse), rapporteur. — (it) mevrouw de voorzitter, ik heb alleen maar het woord gevraagd om mijn standpunt van rapporteur toe te lichten over de verschillende amendementen en ervoor te zorgen dat een en ander duidelijk overkomt.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

pas du tout dans les rues de mindanao et de certaines parties de visayas.

Néerlandais

in mindanao en sommige delen van visayas ziet het straatbeeld er echter heel anders uit.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

et ne venez pas m'importuner avec tout ce verbiage juridique, cela ne m'intéresse pas du tout dans ce contexte.

Néerlandais

uit het eeg-verdrag blijkt immers dat het wel kan ?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ce texte ne va pas vraiment dans ce sens: il propose une modification des principes mais pas du contenu et il abonde en ambiguïtés.

Néerlandais

deze tekst haalt op dat gebied weinig uit. hij voert een principiële wijziging in maar het ontbreekt aan inhoud en hij is vol dubbelzinnigheden.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

cela ne s'inscrit pas du tout dans l'approche délibérément générale adoptée dans le cadre de reach.

Néerlandais

dit steekt schril af tegen de bewust algemene benadering die met reach is gevolgd.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

or, la résolution de compromis adoptée par certains groupes du parlement européen ne va pas dans ce sens et partant, nous ne pouvons l'accepter.

Néerlandais

ik wil hier enkele wezenlijke elementen in herinnering brengen: tot nog toe heeft de commissie de toepassing van de zomertijd altijd voorgesteld als de vrije keuze van iedere lidstaat, de perfecte concretisering van het subsidiariteitsbeginsel. ariteitsbeginsel.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il n'est pas du tout dans l'esprit de la commission de se substituer à ces organisations.

Néerlandais

het is geenszins zo dat de commissie zich voorstelt de plaats van deze organisaties te gaan innemen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,735,201 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK