Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
Ça ne va pas du tout!
dat gáát toch niet!
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la proposition de la commission ne va pas dans ce sens.
in het voorstel van de commissie wordt met deze nieuwe context geen rekening gehouden.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
or, la proposition de résolution ne va pas dans ce sens.
erger nog is dat er niet gewezen wordt op de gevaren van buitenlandse inmenging.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
cela ne va pas.
dat kan niet.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 10
Qualité :
cela ne va pas!
dat gaat toch wel een beetje te ver !
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tout cela ne va pas.
fractiewoordvoerders
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
or, les statuts que les traités actuels confèrent à la bce ne vont pas du tout dans ce sens.
de statuten die de huidige verdragen aan de ecb toekennen, liggen helemaal niet in die lijn.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
cela ne va pas, naturellement.
het gaat niet alleen om het aantal.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cela ne va pas, évidemment!
dat kan natuurlijk niet!
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
cela n'est pas du tout dans notre intérêt.
dat kunnen wij toch niet aanvaarden!
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
quelque chose ne va pas!
er klopt iets niet!
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
encore une fois, nous n'étions pas du tout dans ce cas de figure.
ik heb u zelfs de vraag gesteld, en u gezegd dat als u twijfels had, ik volstrekt bereid was tot elektronische controle.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
un tel comporte ment n'est pas du tout dans ses habitudes.
(') resolutie van de leden veil en nordmann, namens de liberale en democratische fractie, en stevenson en hänsch, namens de socialistische fractie.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en effet, m. fantuzzi ne respecte pas le compromis. cela ne va pas du tout!
fantuzzi (pse), rapporteur. — (it) mevrouw de voorzitter, ik heb alleen maar het woord gevraagd om mijn standpunt van rapporteur toe te lichten over de verschillende amendementen en ervoor te zorgen dat een en ander duidelijk overkomt.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pas du tout dans les rues de mindanao et de certaines parties de visayas.
in mindanao en sommige delen van visayas ziet het straatbeeld er echter heel anders uit.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et ne venez pas m'importuner avec tout ce verbiage juridique, cela ne m'intéresse pas du tout dans ce contexte.
uit het eeg-verdrag blijkt immers dat het wel kan ?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ce texte ne va pas vraiment dans ce sens: il propose une modification des principes mais pas du contenu et il abonde en ambiguïtés.
deze tekst haalt op dat gebied weinig uit. hij voert een principiële wijziging in maar het ontbreekt aan inhoud en hij is vol dubbelzinnigheden.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cela ne s'inscrit pas du tout dans l'approche délibérément générale adoptée dans le cadre de reach.
dit steekt schril af tegen de bewust algemene benadering die met reach is gevolgd.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
or, la résolution de compromis adoptée par certains groupes du parlement européen ne va pas dans ce sens et partant, nous ne pouvons l'accepter.
ik wil hier enkele wezenlijke elementen in herinnering brengen: tot nog toe heeft de commissie de toepassing van de zomertijd altijd voorgesteld als de vrije keuze van iedere lidstaat, de perfecte concretisering van het subsidiariteitsbeginsel. ariteitsbeginsel.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il n'est pas du tout dans l'esprit de la commission de se substituer à ces organisations.
het is geenszins zo dat de commissie zich voorstelt de plaats van deze organisaties te gaan innemen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :