Vous avez cherché: normalement, je devais (Français - Néerlandais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Dutch

Infos

French

normalement, je devais

Dutch

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Néerlandais

Infos

Français

je devais me lever tot

Néerlandais

i had to get up early

Dernière mise à jour : 2013-10-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je devais changer de cap.

Néerlandais

ik moest van koers veranderen.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

bien qu'il plût, je devais sortir.

Néerlandais

hoewel het regende, moest ik toch naar buiten.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

monsieur le président, je devais le dire.

Néerlandais

mijnheer de voorzitter, dit moest mij van het hart.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

si je devais en choisir une, je choisirais le rose.

Néerlandais

amendement nr. 3 dienen wij opnieuw in om er zeker van te zijn dat het parlement wederom geraadpleegd wordt zodra er een belangrijke wijziging van de richtlijn op komst is.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je devais assister à une autre réunion parlementaire.

Néerlandais

ik zat nog in een andere vergadering van het parlement.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

il était dans ce salon que je devais traverser pour fuir.

Néerlandais

daar zou ik hem dus een laatste maal ontmoeten.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

si je devais aller à l'étranger, je choisirais la france.

Néerlandais

als ik naar het buitenland zou moeten gaan, dan zou ik frankrijk kiezen.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

le capitaine nemo m'indiqua la place que je devais occuper.

Néerlandais

kapitein nemo wees mij een stoel aan.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

voilà donc la déclaration que je devais faire devant cette assemblée.

Néerlandais

ik moge u, mijnheer de voorzitter, zonder al te veel beslag op uw tijd te leggen, heel beknopt de feiten uiteenzetten.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

j'ai demandé à mon instituteur ce que je devais faire ensuite.

Néerlandais

ik vroeg aan mijn leraar wat ik nu moest doen.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je devais trouver un endroit où loger, il faisait froid et le vent soufflait.

Néerlandais

ik moest een overnachtingsplaats zien te vinden, het was koud en winderig.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

mais dans ce cas précis, j'ai estimé que je devais m'en écarter.

Néerlandais

in dit geval vond ik het echter noodzakelijk hiervan af te wijken.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

a partir du moment où mme green faisait cette demande, je devais la mettre aux voix.

Néerlandais

toen mevrouw green dit verzoek indiende, moest ik het meteen in stemming brengen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

la commission juridique a estimé à la quasi unanimité que je devais engager cette action.

Néerlandais

indien we wel waren uitgenodigd, zouden we heel wat vragen aan deze delegatie hebben gesteld.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

si je devais vous répondre aussi longuement, je serais amené à quelques vérités qui pourraient être blessantes.

Néerlandais

het is bovendien de uiting van een vaderlandslievend gevoel van het volk waaraan frankrijk zijn levenskracht ontleent en waarvan europa de vruchten plukt.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

lorsque je devais apprendre l'allemand, j'avais un manuel intitulé schwere wörter.

Néerlandais

toen ik duits moest leren had ik een boekje en dat heette: schwere wörter.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

si je devais émettre une critique, ce serait à propos du manque de précision de l'objectif 5.

Néerlandais

men kan alleen kritiek hebben op de vaagheid ven doelstelling 5 (b).

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

bien sûr, je comprends votre remarque, mais m. cassidy m'a fait une demande à laquelle je devais répondre.

Néerlandais

mevrouw roth (v). — (de) mijnheer de voorzitter, ik zou u willen verzoeken om, als u dan al commentaar levert, dat alstublieft uitvoerig te doen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je leur ai répondu qu'elles avaient raison mais que je devais savoir ce qu'il se passait.

Néerlandais

dat van vandaag is dus geen geval apart.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,740,558,021 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK