Vous avez cherché: nous vous remercions de votre bon de c... (Français - Néerlandais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Dutch

Infos

French

nous vous remercions de votre bon de commande

Dutch

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Néerlandais

Infos

Français

nous vous remercions de votre visite.

Néerlandais

wij danken u voor uw bezoek.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

nous vous remercions de votre collaboration!

Néerlandais

hartelijk dank voor uw medewerking!

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

mais nous vous remercions de votre intervention.

Néerlandais

desalniettemin danken wij u voor uw betoog.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

nous vous remercions de votre intérêt pour nos produits

Néerlandais

dank voor uw interesse in onze producten

Dernière mise à jour : 2022-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

nous vous remercions de votre collaboration en la matière.

Néerlandais

wij danken u voor uw medewerking.

Dernière mise à jour : 2016-10-17
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Rstephan67

Français

nous vous remercions de votre attention et de votre aimable collaboration.

Néerlandais

bij voorbaat hartelijk dank voor uw medewerking.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Rstephan67

Français

nous vous remercions

Néerlandais

hartelijk dank

Dernière mise à jour : 2016-03-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Rstephan67

Français

nous vous remercions de votre allusion aux réductions d' impôts.

Néerlandais

wij zijn u er dankbaar voor dat u ook het probleem van de belastingverlaging aan de orde hebt gesteld.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Rstephan67

Français

le président. - nous vous remercions de votre discours, madame nasreen.

Néerlandais

de voorzitter. - mevrouw taslima nasrin, wij danken u voor uw woorden.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Rstephan67

Français

nous vous remercions de nous suivre sur ce point.

Néerlandais

wij zouden u erkentelijk zijn als u ons op dit punt wilt volgen.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Rstephan67

Français

merci beaucoup, monsieur papoutsis. nous vous remercions de vos réponses et de votre présence.

Néerlandais

mijnheer papoutsis, hartelijk dank voor uw antwoorden en uw aanwezigheid.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Rstephan67

Français

nous vous remercions de l'intérêt que vous portez à logitech.

Néerlandais

wij stellen uw belangstelling voor logitech op prijs.

Dernière mise à jour : 2011-02-04
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Rstephan67

Français

nous vous remercions de l'intérêt que vous portez aux produits logitech.

Néerlandais

wij stellen uw belangstelling voor logitech-producten op prijs.

Dernière mise à jour : 2017-03-09
Fréquence d'utilisation : 65
Qualité :

Référence: Rstephan67

Français

monsieur vitorino, nous vous remercions de nous soumettre ces propositions aujourd'hui.

Néerlandais

mijnheer vitorino, wij danken u ervoor dat u vandaag deze voorstellen hebt voorgelegd.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Rstephan67

Français

chèr(e) [aanhef] [voorletter] [tussenvoegsel] [achternaam], nous vous remercions de votre commande sur omoda.fr

Néerlandais

beste [aanhef] [voorletter] [tussenvoegsel] [achternaam], hartelijk dank voor uw bestelling bij omoda schoenen.

Dernière mise à jour : 2012-05-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Rstephan67

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,736,536,378 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK