Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
• nature de l'obstacle juridique
artikel 20 van de grondwet lijkt vrij duidelijk, aangezien het bepaalt dat „de soevereiniteit uitgaat van het volk".
aucun obstacle juridique ne s'oppose à ce qu'il en soit ainsi.
het voorstel van de commissie nr. 703 bevordert onze geloofwaardigheid niet en dwingt geen respect af maar lokt woede en verontwaardiging uit.
la nature constitutionnelle de l'obstacle juridique ne fait aucun doute au luxembourg.
artikel 48, lid 1, van de italiaanse grondwet bepaalt : „kiesgerechtigd zijn alle mannelijke en vrouwelijke staatsburgers die de meerderjarigheid hebben bereikt".
l'existence effective du premier obstacle juridique invoqué par la commission doit ainsi eue reconnue.
in die omstandigheden kon verzoekster zich niet beroepen op artikel 5 bis, sub f, van de verordening, dat voorziet in een versnelde procedure, waarbij het agentschap in gevallen die geen problemen opleveren, binnen een termijn van tien werkdagen uitspraak moet doen.
il n'y a aucun obstacle juridique à ce que les parlements nationaux ratifient la convention avant le parlement européen.
tot slot raakt de paritaire vergadering als instelling voor de noord-zuiddialoog steeds meer in verval.
• nature de l'obstacle juridique majeurs des deux sexes, jouissant de leurs droits civils et politiques.»
1. het kiesrecht en de verkiesbaarheid voor politieke vergaderingen zijn politieke rechten in de betekenis die de grondwet aan dit woord toekent, ongeacht het niveau, met andere woorden ook op gemeentelijk niveau ;
cela signifie également qu'il n'y aura aucun obstacle juridique au commerce des carburants fossiles purs sur le marché intérieur.
deze aanpak heeft ook tot gevolg dat er geen juridische barrières worden opgeworpen voor de handel in zuivere fossiele brandstoffen binnen de interne markt.
dölai de conclusion du contrat obstacle juridique ä laconclusion politique dediversification - origine de i'uranium - prix li6s ä ceuxdu marchd
ag e.a./tiroler landesregierung tot het en aan fonds bevordering van toerisme
l'agence a l'obligation de satisfaire à toutes les commandes, sauf obstacles juridique? ou matériels s'opposant à leur exécution.
het agentschap is verplicht aan alle bestellingen te voldoen, tenzij juridische of materiële bezwaren zich daartegen verzetten.
"les obstacles juridiques n'affectent pas uniquement les échanges commerciaux mais également les déplacements transfrontaliers des travailleurs.
"wettelijke barrières raken niet alleen ondernemingen maar ook de grensoverschrijdende mobiliteit van arbeidskrachten.