Vous avez cherché: on se reverra (Français - Néerlandais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Dutch

Infos

French

on se reverra

Dutch

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Néerlandais

Infos

Français

on se demande

Néerlandais

volgende zomer

Dernière mise à jour : 2017-07-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

m on se entrepri

Néerlandais

° onderò^

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

puis on se sépara.

Néerlandais

toen scheidde men.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

on se fait du souci.

Néerlandais

maar men maakt zich wel zorgen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

on se demande pourquoi?

Néerlandais

ons inziens is het akkoord van brioni een goede grondslag voor de onderhandelingen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

on se remit en marche.

Néerlandais

de togt werd hervat.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

pratiquement, tous les dos siers ont été mis en attente. on se reverra plus tard.

Néerlandais

lalumière de minister, u vraagt ons uw voorstellen inzake mensen rechten te steunen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

a juridiques on se il le rs c

Néerlandais

juridisch adviseurs d va

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

franchement, on se moque de nous!

Néerlandais

eerlijk gezegd, iemand is ons voor de gek aan het houden!

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

dès lors, on se renvoie les responsabilités.

Néerlandais

ik sta er dus sceptisch tegenover.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

qu'on se le dise à la commission.

Néerlandais

laat de commissie dat goed beseffen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

oÙ peut-on se procurer les statistiques?

Néerlandais

waar zijn de statistieken te vinden?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

on se cache derrière une chose absurde.

Néerlandais

we verschuilen ons achter een absurde voorstelling van zaken.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

après, on se parleautour d’un verre.

Néerlandais

hij is animator geworden in eenjeugdhuis.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je n’admets pas qu’on se perde...

Néerlandais

"ik geef niet toe, dat men verdwalen kan...."

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

on se bornera à en mentionner quelques-uns:

Néerlandais

om er enkele te noemen:

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

on se préoccupe trop peu d'accroître la consommation.

Néerlandais

maar nogmaals, men schuift de problemen voor zich uit, verdaagt de belangrijke beslissingen tot later en treft voorlopig lukrake maatregelen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

et voilà qu'on se prépare à les évincer!

Néerlandais

de voorzitter. - ik dank u voor dit voorstel.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

certes, on se souvient aussi, mais sans s'appesantir.

Néerlandais

stellig kijkt men ook even achterom.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

d’après son conseil, on se dirigea vers la banque.

Néerlandais

op zijn raad ging men eerst naar de bank.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,739,821,795 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK