Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
pour les francophones
voor de nederlandstaligen :
Dernière mise à jour : 2012-04-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
pour les francophones :
voor franstaligen :
Dernière mise à jour : 2012-04-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
connaissance du néerlandais (pour les francophones)
kennis van het frans (voor de nederlandstaligen)
Dernière mise à jour : 2012-04-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
pour les francophones, les places suivantes sont réservées :
voor de franstaligen zijn de volgende plaatsen voorbehouden :
Dernière mise à jour : 2012-04-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
les germanophones élus ou désignés sont repris dans les urnes prévues pour les francophones.
de duitstalige verkozenen of aangewezenen worden genomen uit de stembussen van de franstalige.
Dernière mise à jour : 2012-04-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
interview sur des sujets d'intérêt général en français pour les francophones et en néerlandais pour les néerlandophones.
interview over onderwerpen van algemeen belang in het nederlands voor de nederlandstaligen en in het frans voor de franstaligen.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
• bxl-f (bruxelles - formation) en région de bruxelles-capitale pour les francophones.
• bxl-f (bruxelles - formation) voor de franstaligen in het brussels hoofdstedelijk gewest.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dans l'ensemble de l'enseignement secondaire, les francophones représentent 41 %.
in het geheel van het secundair onderwijs vertegenwoordigen de franstaligen 41%.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dactylographie sur pc d'un texte français pour les francophones et d'un texte néerlandais pour les néerlandophones (test de rapidité).
dactylografie op pc van een nederlandse tekst voor de nederlandstaligen en van een franse tekst voor de franstaligen (snelheidstest);
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
évaluation de la connaissance suffisante, écrite et orale, du néerlandais (pour les francophones) ou du français (pour les néerlandophones).
evaluatie van de schriftelijke en mondelinge voldoende kennis niveau 1 van het frans (voor nederlandstaligen), respectievelijk het nederlands (voor franstaligen).
Dernière mise à jour : 2012-04-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
n'oubliez pas d'indiquer le numéro de référence afg02707 (pour les francophones) ou ang02707 pour les néerlandophones) de la procédure de sélection.
vergeet niet het refertenummer ang02707 (voor nederlandstalige kandidaten) of afg02707 (voor franstalige kandidaten) van de selectieprocedure te vermelden.
Dernière mise à jour : 2012-04-06
Fréquence d'utilisation : 67
Qualité :
n'oubliez pas d'indiquer le numéro de référence cfg01831 (pour les francophones) ou cng01831 (pour les néerlandophones) de la procédure de sélection.
vergeet niet het refertenummer cng01831 (voor nederlandstalige kandidaten) of cfg 01831 (voor franstalige kandidaten) van de selectieprocedure te vermelden.
Dernière mise à jour : 2012-04-06
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :