Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
-- et même vous précéder, ajouta paganel.
"en u zelfs voorgaan!" voegde paganel er bij.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
une table des matières doit précéder le document.
aan het begin van het document dient een inhoudsopgave te staan.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en outre, la date doit précéder chaque signature.
bovendien moet de datum vóór elke handtekening vermeld worden.
Dernière mise à jour : 2012-04-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
la stabilité politique doit précéder la stabilité économique.
in verband met korea merkt de commissaris nog op dat het thema van de subsidies voor de scheepsbouw eigenlijk buiten asem valt, maar uiteraard wel een onderwerp van discussie is.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
l'examen écrit doit précéder l'examen oral.
de schriftelijke proef moet aan de mondelinge proef voorafgaan.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la procédure suivante doit précéder l'usage du spray :
aan het gebruik van de spuitbus gaat volgende procedure vooraf :
Dernière mise à jour : 2012-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
les mots « deuxième candidat » doivent précéder les mots « m.
de woorden « deuxième candidat » moeten voorafgaan aan de woorden « m.
Dernière mise à jour : 2012-04-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
appréhendez-vous de faire précéder d'aumônes votre entretien?
schrikken jullie ervoor terug dat jullie voorafgaand aan jullie vertrouwelijke gesprekken aalmoezen moeten brengen?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
l'examen médical doit toujours précéder l'entrée en fonction.
het geneeskundig onderzoek moet steeds de indiensttreding voorafgaan.
Dernière mise à jour : 2012-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
— doit précéder l'autorisation d'un plan ou d'un projet,
een passende beoordeling moet:
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
v. ordr: l'on fera tantôt suivre, tantôt précéder le féminin.
v. volgorde: het vrouwelijk moet nu eens vooraan, dan weer achteraan komen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :