Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
une telle démarche est indispensable:
dit is noodzakelijk om:
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
qu'implique une telle démarche?
stiiiicic.it hing van tic lijdelijke ciuptètccommissie: /ie notulen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
une telle démarche qui pourrait être
nieuwe ideeën zijn immers, in de harde concurrentiestrijd op wetenschappelijk gebied, belangrijk om carrière te kunnen maken en eer te behalen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
une telle démarche serait très dangereuse.
dat is heel gevaarlijk.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
les avantages d'une telle démarche sont :
de voordelen van een dergelijke aanpak zijn :
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
une telle démarche n'est cependant pas prévue.
dat is bijvoorbeeld met name in frankrijk in goede aarde gevallen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
une telle démarche peut être appelée inclusion active.
een dergelijke benadering zou actieve integratie kunnen worden genoemd.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
une telle démarche doit s'inscrire dans la durée.
ontwikkeling moet duurzaam zijn.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nous ne pouvons pas nous associer à une telle démarche.
onzes inziens is de tijd daarvoor nu wel rijp.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le parlement ne s'associera pas à une telle démarche.
maar over het geheel genomen steun ik dit verslag en juich ik de voorstellen van de commissie toe.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la commission manifeste ici son intérêt pour une telle démarche.
de commissie onderstreept hier het belang dat zij hecht aan een dergelijke maatregel.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
comment une telle démarche prendelle forme sur le terrain?
„het was niet langer verantwoord om hef bedienend personeel aan een der gelijk risico bloot te stellen", aldus alain cohen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
mais les présupposés d'une telle démarche sont hautement contestables:
hier ligt de paradox van de "nieuwe organisatievormen": ze bieden mensen de kans hogere kwalificaties te verwerven, maar het kan ook heel goed gebeuren dat een aanzienlijk deel van de werknemers erop achteruitgaat. gaat.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
c' est dans une telle démarche que s' inscrit ce rapport.
dit verslag is een stap in die richting.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
monsieur le commissaire est-il solidaire d'une telle démarche?
de commissaris heeft het niet rechtstreeks gehad over de situatie van de dieren in europa.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je voudrais simplement souligner l' urgence d' une telle démarche.
ik wil alleen maar onderstrepen dat er haast bij is.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
une telle démarche accélérera la transition vers une bioéconomie européenne durable.
op deze manier zal de overgang naar een duurzame europese bio-economie worden versneld.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dans une telle démarche, les pays se comportent comme des entreprises privées.
die hebben gehandeld als particuliere bedrijven.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je pense que nombreux sont ceux qui se réjouiraient d'une telle démarche.
in de derde plaats vraag ik mij af in hoever het voorzitterschap het gevaar van de illegale handel in nucleair materiaal, dat eveneens onder de conventie valt, ernstig neemt.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je pense que nous pourrions nous mettre d'accord sur une telle démarche.
de heer martinez (dr). — (fr) mijnheer de voorzitter, we zijn bezig — ten overstaan van zeer weinig gelovigen trouwens — de jaarlijkse hoogmis op te dragen van de vaststelling van de landbouwprijzen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :