Vous avez cherché: meurtrissures (Français - Polonais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Polonais

Infos

Français

meurtrissures

Polonais

stłuczenie

Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Français

meurtrissures ecchymotiques

Polonais

siniaki

Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Français

légères meurtrissures.

Polonais

nieznaczne obicia.

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

de très légères meurtrissures.

Polonais

bardzo nieznaczne odgniecenia.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

légères meurtrissures ne dépassant pas une surface de 2 cm2.

Polonais

nieznacznych obtłuczeń nieprzekraczających powierzchni 2 cm2.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

de légères meurtrissures ne dépassant pas une surface de 1 cm2.

Polonais

nieznacznych obtłuczeń nieprzekraczających powierzchni 1 cm2.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

des défauts d’épiderme ou des meurtrissures, sous réserve qu’ils n’endommagent pas sérieusement le fruit,

Polonais

wady skórki lub odgniecenia, pod warunkiem że owoc nie jest poważnie uszkodzony

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

l’olive ne doit pas être attaquée par la mouche de l’olivier, présenter des traces de meurtrissures ou contenir des impuretés.

Polonais

oliwki nie mogą być zniszczone przez muszkę oliwną, wykazywać oznak obicia ani zawierać zanieczyszczeń.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

cette classification tient compte notamment du développement de la chair et de la graisse, ainsi que de l'importance d'éventuels dégâts et meurtrissures.

Polonais

klasyfikacja ta uwzględnia w szczególności umięśnienie, występowanie tkanki tłuszczowej oraz ilość uszkodzeń i urazów.

Dernière mise à jour : 2014-10-17
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Français

1. la viande de volaille, telle que définie à l'article 1er, est classée en fonction de la conformation et de l'aspect des carcasses ou de leurs découpes soit en catégorie « a », soit en catégorie « b ». la catégorie « a » est subdivisée en « a 1 » et « a 2 » conformément aux critères à définir selon la procédure prévue à l'article 17 du règlement (cee) no 2777/75. cette classification tient compte notamment du développement de la chair et de la graisse, ainsi que de l'importance d'éventuels dégâts et meurtrissures.

Polonais

1. mięso drobiowe, zdefiniowane w art. 1, klasyfikuje się w klasie "a" lub "b", w zależności od budowy i wyglądu tusz lub ich części. klasę "a" dzieli się dalej na a1 i a2 zgodnie z kryteriami określanymi na mocy procedury określonej w art. 17 rozporządzenia (ewg) nr 2777/75. klasyfikacja ta uwzględnia w szczególności umięśnienie, występowanie tkanki tłuszczowej oraz ilość uszkodzeń i urazów.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,989,153 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK