Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
je suis désolée.
peço desculpa.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
je suis désolée!
lamento muito!
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
- je suis désolée.
peço muita desculpa.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
je suis désolée pour toi
olá meu coraçãoje sui
Dernière mise à jour : 2021-07-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
je suis désolée, je ne sais rien.
lamento, mas não sei.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
désolée, ce n' est pas possible.
lamento, mas isso não é possível.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
madame la présidente, je suis désolée.
senhora presidente, tenho muita pena.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
je suis désolée, c' est le règlement.
lamento, mas é o que diz o regimento.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
désolée pour ce que j'ai dit plus tôt.
desculpa pelo que eu disse mais cedo.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
désolée, je confonds avec un autre rapport.
peço desculpa, estou a confundir com outro relatório.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
"je suis bien désolée de ce malentendu. (...).
eu sinto muito por este mal entendido. (...).
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
elle est vraiment désolée de ne pouvoir être présente.
lamenta muito não poder estar presente.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
désolé, vous êtes de cuatza
olá tudo bem
Dernière mise à jour : 2022-09-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: