Dernière mise à jour : 2013-10-15
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence: Wikipedia
Français
dilemme du prisonnier
Portugais
dilema do prisioneiro
Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Wikipedia Avertissement : cet alignement peut être incorrect. Veuillez le supprimer, au besoin.
Français
tel est le dilemme éthique.
Portugais
É esse o dilema ético.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence: Wikipedia
Français
c' est un dilemme pour nous.
Portugais
será um dilema para nós.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence: Wikipedia
Français
c' est là tout le dilemme!
Portugais
É aqui que reside todo o dilema!
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence: Wikipedia
Français
cela nous met devant un dilemme.
Portugais
isto põe-nos perante um dilema.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence: Wikipedia
Français
comment abordons-nous ce dilemme?
Portugais
que fazer perante este dilema?
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence: Wikipedia
Français
nous sommes confrontés à un dilemme.
Portugais
estamos perante um dilema.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence: Wikipedia
Français
elle nous confronte à un dilemme fondamental.
Portugais
apresenta-se-nos um dilema fundamental.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence: Wikipedia
Français
ce dilemme a entraîné une incertitude économique.
Portugais
o dilema levou a uma incerteza económica.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Wikipedia
Français
À vrai dire, c' est un épouvantable dilemme.
Portugais
trata-se realmente de um dilema terrível.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence: Wikipedia
Français
dilemme compétitivité entreprises/risques pour la santé
Portugais
dilema competitividade empresas / riscos para a saúde.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Wikipedia
Français
le «dilemme de la métrologie» est une réalité.
Portugais
o “dilema da metrologia" é uma realidade.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Wikipedia Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
Français
nous nous trouvons dès lors devant un énorme dilemme.
Portugais
isto coloca-nos perante um enorme dilema.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence: Wikipedia
Français
la commission est alors souvent confrontée à un dilemme.
Portugais
É frequente, nestas circunstâncias, a comissão ser confrontada com um dilema.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Wikipedia
Français
c' est le dilemme auquel nous devons faire face.
Portugais
É este o busílis com que nos defrontamos.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence: Wikipedia
Français
le dilemme dont il est principalement question ici apparaît clairement.
Portugais
É evidente a área de conflito fundamentalmente em causa.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence: Wikipedia
Français
cela constitue un dilemme fondamental pour tout encouragement de la recherche.
Portugais
É aqui que reside um dos dilemas de base de todo o apoio à investigação.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Wikipedia
Français
bangladesh : tirer profit des opportunités, un dilemme moral ?
Portugais
bangladesh: o dilema Ético em utilizar oportunidades
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Wikipedia
Français
ce dilemme se rencontre également souvent dans les États membres.
Portugais
muitas vezes, esse dilema existe ao nível dos estados membros.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence: Wikipedia
Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus.OK