Vous avez cherché: la soeur de mon père es má tante (Français - Portugais)

Français

Traduction

la soeur de mon père es má tante

Traduction

Portugais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Portugais

Infos

Français

je suis fière de mon père.

Portugais

sou orgulhoso de meu pai.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

j'ai quelquefois besoin de mon père.

Portugais

Às vezes eu preciso de meu pai.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

le professeur hudson est un ami de mon père.

Portugais

o professor hudson é amigo do meu pai.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

tu ne découvriras point la nudité de la soeur de ton père. c`est la proche parente de ton père.

Portugais

não descobrirás a nudez da irmã de teu pai; ela é parenta chegada de teu pai.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

les fils de lothan furent: hori et hémam. la soeur de lothan fut thimna.

Portugais

os filhos de lotã foram: hori e hemã; e a irmã de lotã era timna.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

la soeur de l`enfant se tint à quelque distance, pour savoir ce qui lui arriverait.

Portugais

e sua irmã postou-se de longe, para saber o que lhe aconteceria.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

et si je retourne en paix à la maison de mon père, alors l`Éternel sera mon dieu;

Portugais

de modo que eu volte em paz � casa de meu pai, e se o senhor for o meu deus,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

tu ne découvriras point la nudité de la soeur de ta mère. car c`est la proche parente de ta mère.

Portugais

não descobrirás a nudez da irmã de tua mãe, pois ela é parenta chegada de tua mãe.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

le fils de la soeur de paul, ayant eu connaissance du guet-apens, alla dans la forteresse en informer paul.

Portugais

mas o filho da irmã de paulo tendo sabido da cilada, foi, entrou na fortaleza e avisou a paulo.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

mon père, qui me les a données, est plus grand que tous; et personne ne peut les ravir de la main de mon père.

Portugais

meu pai, que mas deu, é maior do que todos; e ninguém pode arrebatá-las da mão de meu pai.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

près de la croix de jésus se tenaient sa mère et la soeur de sa mère, marie, femme de clopas, et marie de magdala.

Portugais

estavam em pé, junto � cruz de jesus, sua mãe, e a irmã de sua mãe, e maria, mulher de clôpas, e maria madalena.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

et il dit aux vendeurs de pigeons: otez cela d`ici, ne faites pas de la maison de mon père une maison de trafic.

Portugais

e disse aos que vendiam as pombas: tirai daqui estas coisas; não façais da casa de meu pai casa de negócio.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

du temps de mon père, elles se réglaient par quelques coups de canne ou une paire de gifles.

Portugais

no tempo do meu pai, resolviam-se com umas bengaladas ou com umas bofetadas.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

car, quiconque fait la volonté de mon père qui est dans les cieux, celui-là est mon frère, et ma soeur, et ma mère.

Portugais

pois qualquer que fizer a vontade de meu pai que está nos céus, esse é meu irmão, irmã e mãe.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

tu ne découvriras point la nudité de la soeur de ta mère, ni de la soeur de ton père, car c`est découvrir sa proche parente: ils porteront la peine de leur péché.

Portugais

não descobrirás a nudez da irmã de tua mãe, ou da irmã de teu pai, porquanto isso será descobrir a sua parenta chegada; levarão sobre si a sua iniqüidade.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

gardez-vous de mépriser un seul de ces petits; car je vous dis que leurs anges dans les cieux voient continuellement la face de mon père qui est dans les cieux.

Portugais

vede, não desprezeis a nenhum destes pequeninos; pois eu vos digo que os seus anjos nos céus sempre vêm a face de meu pai, que está nos céus.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

de plus, il est vrai qu`elle est ma soeur, fille de mon père; seulement, elle n`est pas fille de ma mère; et elle est devenue ma femme.

Portugais

além disso ela é realmente minha irmã, filha de meu pai, ainda que não de minha mãe; e veio a ser minha mulher.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je vous remercie au nom de mon père, Š tefan kányai, qui a vécu près de neuf années d’ enfer dans un goulag russe.

Portugais

agradeço em nome do meu pai, Štefan kányai, que passou por uma experiência de quase nove anos de inferno num russo.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

en tant que son fils, je demande une surveillance médicale périodique des résidents et des riverains de fukushima et je demande que notre nation les indemnise, au nom de mon père.

Portugais

como seu filho, eu requisitei um exame médico periódico dos residentes e vizinhança de fukushima e exijo que a nossa nação os recompense, em nome do meu pai.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

jésus leur dit: je vous ai fait voir plusieurs bonnes oeuvres venant de mon père: pour laquelle me lapidez-vous?

Portugais

disse-lhes jesus: muitas obras boas da parte de meu pai vos tenho mostrado; por qual destas obras ides apedrejar-me?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,696,132,441 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK