Vous avez cherché: parce que je suis française et portugaise (Français - Portugais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Portuguese

Infos

French

parce que je suis française et portugaise

Portuguese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Portugais

Infos

Français

parce que je suis beau

Portugais

eu sou lindo

Dernière mise à jour : 2013-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

professeur de langue et de littérature française et portugaise.

Portugais

professor de línguas e literaturas portuguesa e francesa.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

eileen truax: parce que je suis moi-même une immigrée.

Portugais

foto cortesia do editorial océano

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

(les textes en langues française et portugaise sont les seuls faisant foi.)

Portugais

(apenas fazem fé os textos em língua francesa e portuguesa)

Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

vous faites de telles suppositions malveillantes uniquement parce que je suis chez les verts.

Portugais

não admito tais insinuações, só porque faço parte do grupo dos verdes.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je le dis simplement parce que je suis libéral et que de temps en temps, il est bon de le rappeler.

Portugais

digo isto, simplesmente porque sou liberal e porque, de tempos a tempos, é bom repetir.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

si je cite ces chiffres, ce n' est pas parce que je suis satisfait du résultat.

Portugais

o facto de avançar estes números não significa que esteja satisfeito com os resultados.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

un certain nombre de questions ont été déposées par les très bonnes présidences française et portugaise.

Portugais

várias questões tiveram uma evolução positiva durante as presidências, muito bem sucedidas, de frança e de portugal.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

nous devons maintenir la pression sur ce régime parce que je suis convaincu que ses jours sont comptés.

Portugais

É forçoso que continuemos a exercer pressão sobre o regime sudanês, pois estou certo de que tem os seus dias contados.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

monsieur le commissaire, évidemment, je suis toujours française et je suis toujours pour le principe de précaution.

Portugais

senhor comissário, é evidente que continuo a ser francesa e que continuo a defender o princípio de precaução.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

(les textes en langues allemande, italienne, française et portugaise sont les seuls faisant foi.)

Portugais

(apenas fazem fé os textos nas línguas alemã, francesa, italiana e portuguesa)

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je suis optimiste parce que je sais que ce nombre sera très proche de vingt-sept.

Portugais

estou muito optimista, porque sei que andará muito perto de 27.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je vous remercie parce que je suis certain qu' à l' avenir vous m' aiderez également.

Portugais

agradeço-lhe, porque estou certo de que, no futuro, o senhor também me irá ajudar.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

j’ ai voté contre le statut des députés parce que je suis opposé à ce que nous bénéficions de privilèges fiscaux.

Portugais

votei contra o estatuto dos deputados porque não concordo que beneficiemos de privilégios fiscais.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

parce que je suis un grand ami de la pologne, j’ estime encore qu’ il faut résoudre ce problème.

Portugais

porque sou um grande amigo da polónia, penso que, no entanto, deveria ser referida.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

les délégations espagnole, française et portugaise ont fait part de leur préoccupation quant à l'orientation prise par les accords bilatéraux.

Portugais

as delegações espanhola, francesa e portuguesa manifestaram a sua preocupação em relação à direcção tomada pelos acordos bilaterais.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je dois dire que je suis un peu déçu parce que je n’ ai entendu aucune véritable proposition.

Portugais

devo dizer que estou um tanto ou quanto desapontado porque não ouvi qualquer proposta concreta.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

j' ai en effet obtenu 15 minutes de temps de parole, parce que je suis rapporteur pour trois affaires assez similaires.

Portugais

foram-me atribuídos nada menos do que 15 minutos de intervenção, por ser autor de três relatórios diferentes, embora sobre temas bastante relacionados.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je l' ai fait parce que je suis convaincu que cette décision est dans l' intérêt des citoyens qui m' ont élu.

Portugais

fi-lo na convicção de que esta decisão seria do interesse dos cidadãos que me deram o seu voto.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je suis inquiet parce que je voudrais que davantage de recherches soient menées en matière d' allongement de la vie humaine.

Portugais

também estou preocupado porque gostaria que se fizessem mais pesquisas no domínio da ciência que pretende prolongar a vida humana.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,947,663 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK