Vous avez cherché: perpendiculairement (Français - Portugais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Portuguese

Infos

French

perpendiculairement

Portuguese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Portugais

Infos

Français

3/ introduire rapidement l'aiguille perpendiculairement

Portugais

dedo indicador permanece livre.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Français

perpendiculairement dans le pli cutané (figure e).

Portugais

am insira perpendicularmente toda a agulha (num ângulo de 90°) na prega cutânea (figura e).

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Français

tenez la seringue perpendiculairement au site d'injection.

Portugais

segure a seringa plegridy a um ângulo de 90° do local de injeção.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

3/ introduire rapidement l'aiguille perpendiculairement a la peau

Portugais

insira a agulha perpendicular e rapidamente na pele

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

l'aiguille doit être introduite perpendiculairement sur toute sa longueur dans

Portugais

a agulha da seringa deve ser totalmente inserida na perpendicular numa prega cutânea formada entre o polegar e o

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Français

l'aiguille doit être introduite perpendiculairement sur toute sa longueur dans am

Portugais

a agulha da

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Français

la charge est appliquée horizontalement et perpendiculairement au plan médian vertical du tracteur.

Portugais

a carga será aplicada horizontal e perpendicularmente ao plano médio vertical do tractor.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

le plan de la commande de direction doit être placé perpendiculairement à la direction du choc.

Portugais

o plano do comando de direcção deve ser perpendicular à direcção do impacte.

Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

- en largeur maximale de carapace perpendiculairement à la ligne médiane de la carapace,

Portugais

- em largura máxima da carapaça, perpendicularmente à linha mediana da carapaça,

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

est la largeur en millimètres de l'élément masquant la vue mesurée horizontalement et perpendiculairement au rayon visuel.

Portugais

é a largura em milímetros do elemento que encobre a vista, medida horizontal e perpendicularmente ao raio visual.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

b est la largeur en millimètres de l'élément masquant la vue mesurée horizontalement et perpendiculairement au rayon visuel.

Portugais

b é a largura em milímetros do elemento que encobre a vista, medida horizontal e perpendicularmente ao raio visual.

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

l'aiguille doit être introduite sur toute sa longueur perpendiculairement dans le pli cutané (figure d).

Portugais

insira perpendicularmente toda a agulha (num ângulo de 90°) na prega cutânea (figura d).

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Français

le passage du repère à terre se constate perpendiculairement à l'axe du bateau et doit être inscrit au procès-verbal.

Portugais

a passagem do marco é registada perpendicularmente ao eixo da embarcação e consignada no relatório.

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

alternativement pousser et tirer le volant de direction dans l’axe de la colonne et pousser le volant dans différentes directions perpendiculairement à la colonne.

Portugais

pressionar e puxar o volante segundo o eixo da coluna da direção e empurrar o volante em várias direções num plano perpendicular à coluna da direção.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

a la peau introduire l'aiguille perpendiculairement à la peau, dans la région du deltoïde, d'un geste bref et rapide.

Portugais

3) insira a agulha perpendicular 4) injecte utilizando o dedo e rapidamente na pele

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Français

ils doivent être obtenus à travers des vitres dont le facteur total de transmission lumineuse, mesurée perpendiculairement à la surface, est au moins de 70 %.

Portugais

devem ser obtidos através de vidros cujo factor total de transmissão luminosa, medido normalmente em relação à superfície, seja pelo menos de 70 %.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

a la peau introduire l'aiguille perpendiculairement à la peau, dans la région du deltoïde, d'un geste bref et rapide.

Portugais

3) insira a agulha perpendicular 4) injecte utilizando o dedo e rapidamente na pele

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

la largeur doit être égale à au moins une fois et demie celle du cul du chalut qui est recouverte, ses largeurs devant être mesurées perpendiculairement par rapport à l'axe longitudinal du cul du chalut.

Portugais

a sua largura deve ser igual a pelo menos uma vez e meia a da cuada que é coberta, devendo as suas larguras ser medidas perpendicularmente em relação ao eixo longitudinal da cuada.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

b) une jauge répondant à la description donnée au point a est insérée par son extrémité la plus étroite dans l'ouverture de la maille, perpendiculairement au plan du filet.

Portugais

b) será inserida pela sua extremidade mais estreita na abertura da malha, perpendicularmente ao pano da rede, uma bitola correspondente à descrição enunciada no ponto a.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

un espace entre un siège et la paroi latérale la plus proche, toutes portes fermées, et le point r du siège concerné, mesurée perpendiculairement au plan longitudinal médian du véhicule, est supérieur à 500 mm.

Portugais

um espaço entre um banco e a parede lateral é considerado como uma passagem se a distância entre essa parede lateral, estando todas as portas fechadas, e um plano longitudinal vertical que passa pela linha de centros do banco em questão - medida na posição do ponto r e perpendicularmente ao plano longitudinal médio do veículo - for superior a 500 milímetres.

Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,597,209 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK