Vous avez cherché: pour autant que celles ci (Français - Portugais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Portuguese

Infos

French

pour autant que celles ci

Portuguese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Portugais

Infos

Français

et pour autant que

Portugais

desde que:

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

des caprins, pour autant que:

Portugais

caprinos, desde que:

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

l'indemnité est octroyée aux organisations de producteurs pour autant que celles-ci:

Portugais

o subsídio é concedido às organizações de produtores desde que estas:

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

les obligations ne valent que pour autant que

Portugais

as obrigações só serão válidas se...

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

pour autant que je sache, il est aimable.

Portugais

pelo que eu sei, ele é amável.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

pour autant que cela soit judicieux, bien entendu.

Portugais

É preciso não esquecer que eu me referi aos casos em que tal seja conveniente.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Français

pour autant que ce prix soit inférieur à ces montants.

Portugais

desde que este preço seja inferior àqueles montantes.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

pour autant que je sache, ils l' ont tous fait.

Portugais

tanto quanto sei, neste momento já todos o fizeram.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Français

pour autant que des agences exécutives aient été créées:

Portugais

se tiverem sido criadas agências de execução:

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

pour autant que les méthodes d'essai soient disponibles.

Portugais

na medida em que estejam disponíveis os métodos de ensaio.

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

25 % pour autant que des travailleurs défavorisés soient concernés;

Portugais

25 %, desde que diga respeito a trabalhadores desfavorecidos

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

telle est, pour autant que sache, la situation actuelle.

Portugais

É esta a situação, tal como a entendo.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Français

cela ne signifie pas pour autant que les problèmes fassent défaut.

Portugais

não quero com isto dizer que não existam problemas.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Français

le présent article est sans préjudice des règles techniques obligatoires pour autant que celles-ci soient compatibles avec le droit communautaire.

Portugais

o presente artigo não prejudica as regras técnicas obrigatórias, desde que estas sejam compatíveis com o direito comunitário.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

la commission effectue le paiement du solde final pour autant que:

Portugais

a comissão efectua o pagamento do saldo final desde que:

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

b) être admis aux échanges intracommunautaires, pour autant que les produits:

Portugais

b) entrar no comércio intracomunitário, desde que os produtos:

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

les normes européennes s’inspirent par conséquent de normes internationales existantes, pour autant que celles-ci répondent aux besoins des européens14.

Portugais

por esse motivo, as normas europeias baseiam-se em normas internacionais sempre que estas existam e correspondam às necessidades europeias14.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

est en bonne santé, pour autant que l'exploitant puisse en juger,

Portugais

É saudável, tanto quanto o operador da empresa do sector alimentar possa apreciar;

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

a) l'application des mesures de politique commerciale pour autant que celles-ci n'aient pas été appliquées à un stade antérieur,

Portugais

a) a aplicação de medidas de política comercial, desde que estas não devam ser aplicadas numa fase anterior;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

le client doit pouvoir disposer d' un choix de pièces détachées pour autant que celles-ci soient conformes aux normes techniques et de sécurité.

Portugais

o cliente tem de ter a possibilidade de escolher de entre uma gama adequada de peças de substituição, desde que elas satisfaçam as especificações técnicas e de segurança aplicáveis.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,675,313 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK