Vous avez cherché: tes lèvres me manquent (Français - Portugais)

Français

Traduction

tes lèvres me manquent

Traduction

Portugais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Portugais

Infos

Français

tes baisers me manquent

Portugais

eu gostaria de te abraçar

Dernière mise à jour : 2023-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

« les mots me manquent.

Portugais

sem palavras.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ils ne me manquent pas.

Portugais

não sinto falta deles.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

elles ne me manquent pas.

Portugais

não sinto falta delas.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

paris me manquent et ciel gris

Portugais

sinto falta de paris

Dernière mise à jour : 2023-03-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

les mots me manquent pour décrire pareille beauté.

Portugais

faltam-me palavras para descrever tamanha beleza.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

afin que tu conserves la réflexion, et que tes lèvres gardent la connaissance.

Portugais

para que observes a discrição, e os teus lábios guardem o conhecimento.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

beaucoup de choses me manquent dans ce programme pour l' environnement.

Portugais

sinto a falta de muitas aspectos neste programa de acção em matéria de ambiente.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

il remplira ta bouche de cris de joie, et tes lèvres de chants d`allégresse.

Portugais

ainda de riso te encherá a boca, e os teus lábios de louvor.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

qu`un autre te loue, et non ta bouche, un étranger, et non tes lèvres.

Portugais

seja outro o que te louve, e não a tua boca; o estranho, e não os teus lábios.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

a la vue des actions des hommes, fidèle à la parole de tes lèvres, je me tiens en garde contre la voie des violents;

Portugais

quanto �s obras dos homens, pela palavra dos teus lábios eu me tenho guardado dos caminhos do homem violento.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

ne témoigne pas à la légère contre ton prochain; voudrais-tu tromper par tes lèvres?

Portugais

não sejas testemunha sem causa contra o teu próximo; e não enganes com os teus lábios.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

car il est bon que tu les gardes au dedans de toi, et qu`elles soient toutes présentes sur tes lèvres.

Portugais

porque será coisa suave, se os guardares no teu peito, se estiverem todos eles prontos nos teus lábios.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

ce n`est pas moi, c`est ta bouche qui te condamne. ce sont tes lèvres qui déposent contre toi.

Portugais

a tua própria boca te condena, e não eu; e os teus lábios testificam contra ti.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

mes vieux amis me manquent. rencontrer des personnes qui partagent les mêmes opinions que moi, comme @giantpandinha, me manque.

Portugais

sinto falta de meus velhos amigos.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

il en toucha ma bouche, et dit: ceci a touché tes lèvres; ton iniquité est enlevée, et ton péché est expié.

Portugais

e com a brasa tocou-me a boca, e disse: eis que isto tocou os teus lábios; e a tua iniqüidade foi tirada, e perdoado o teu pecado.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

   - monsieur le président, les mots me manquent face à la tragédie qui a fauché enfants et adultes en ossétie mais il faut les trouver.

Portugais

senhor presidente, faltam-me as palavras perante a tragédia que se abateu sobre crianças e adultos na ossétia, mas temos de as encontrar.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

comment le serviteur de mon seigneur pourrait-il parler à mon seigneur? maintenant les forces me manquent, et je n`ai plus de souffle.

Portugais

como, pois, pode o servo do meu senhor falar com o meu senhor? pois, quanto a mim, desde agora não resta força em mim, nem fôlego ficou em mim.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

parce que tu es furieux contre moi, et que ton arrogance est montée à mes oreilles, je mettrai ma boucle à tes narines et mon mors entre tes lèvres, et je te ferai retourner par le chemin par lequel tu es venu.

Portugais

por causa do teu furor contra mim, e porque a tua arrogância subiu aos meus ouvidos, porei o meu anzol no teu nariz e o meu freio na tua boca, e te farei voltar pelo caminho por onde vieste.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

les mots me manquent, en fait, pour décrire l’ attitude franchement mesquine des autorités turques à l’ égard de plusieurs minuscules minorités chrétiennes présentes sur leur territoire.

Portugais

faltam-me, de facto, palavras para classificar a atitude francamente tacanha das autoridades turcas para com várias pequeníssimas minorias cristãs do seu território.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,941,571,189 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK