Vous avez cherché: licenciement pour faute lourde (Français - Roumain)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Romanian

Infos

French

licenciement pour faute lourde

Romanian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Roumain

Infos

Français

faute lourde

Roumain

neglijență gravă

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

divorce pour faute

Roumain

divorțul din vina unuia sau a ambilor soți

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

— l’indemnité de licenciement pour un fonctionnaire stagiaire licencié en cas d’inaptitude manifeste,

Roumain

— indemnizaţiile în cazul concedierii unui funcţionar stagiar în caz de inaptitudine manifestă;

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

un plan social peut prévoir la réduction de l’indemnité de licenciement pour les travailleurs proches de l’âge de la retraite

Roumain

un plan social poate să prevadă reducerea compensației de concediere pentru lucrătorii care se apropie de vârsta de pensionare

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

la méthode de calcul prévue par le plan social en cas de licenciement pour motif économique est donc constitutive d’une différence de traitement directement fondée sur l’âge.

Roumain

metoda de calcul prevăzută de planul social în caz de concediere din motive economice constituie, așadar, o diferență de tratament întemeiată în mod direct pe vârstă.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

le paragraphe 4 interdit à présent toutes les formes de traitement défavorable, et pas seulement le licenciement pour demande ou prise d'un congé parental.

Roumain

punctul 4 interzice în prezent toate formele de tratament defavorabil, nu doar concedierea bazată pe cererea de concediu pentru creșterea copilului.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

a — l’invocabilité d’une décision de l’ord à l’appui d’une action en responsabilité extracontractuelle de la communauté pour faute

Roumain

a — posibilitatea de a invoca o hotărâre a osl în susținerea unei acțiuni în răspundere extracontractuală a comunității pentru culpă

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

pour les premiers, le droit du travail autorise les licenciements collectifs et les licenciements pour raisons économiques dans un nombre très limité de cas.

Roumain

În cazul celor dintâi, legislația muncii permite concedieri colective și concedieri din motive economice într-un număr foarte limitat de cazuri.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

pour faire en sorte que les travailleurs puissent exercer leur droit au congé parental, les États membres et les partenaires sociaux prennent les mesures nécessaires à la protection des travailleurs contre un traitement défavorable ou le licenciement pour demande ou prise de congé parental, conformément à la législation, aux conventions collectives ou aux pratiques nationales.

Roumain

pentru a se asigura că lucrătorii își pot exercita dreptul la concediul pentru creșterea copilului, statele membre și/sau partenerii sociali iau măsurile necesare pentru a proteja lucrătorii împotriva unui tratament defavorabil sau a concedierii pe motiv de solicitare sau efectuare a concediului pentru creșterea copilului în conformitate cu legislația, convențiile colective și/sau practicile naționale.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

1. le transfert d'une entreprise, d'un établissement ou d'une partie d'entreprise ou d'établissement ne constitue pas en lui-même un motif ce licenciement pour le cédant ou le cessionnaire. cette disposition ne fait pas obstacle à des licenciements pouvant intervenir pour des raisons économiques, techniques ou d'organisation impliquant des changements sur le plan de l'emploi.

Roumain

1. transferul unei întreprinderi, unităţi sau a unei părţi din întreprindere sau unitate nu constituie în sine un motiv de concediere pentru cesionar sau cedent. această dispoziţie nu împiedică concedierile care pot interveni din motive economice, tehnice sau organizatorice şi care implică schimbări în ceea ce priveşte ocuparea forţei de muncă.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,740,614,173 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK