Vous avez cherché: tu es si jovial (Français - Roumain)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Romanian

Infos

French

tu es si jovial

Romanian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Roumain

Infos

Français

es, si.

Roumain

es, si

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

tu es roumain

Roumain

salut si boss e buna caravana

Dernière mise à jour : 2022-02-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

coucou tu es la

Roumain

hello you are there

Dernière mise à jour : 2021-06-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

car tu es omnipotent».

Roumain

tu eşti atotputernicul!”

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

tu es un petit pédé

Roumain

mă faci greu

Dernière mise à jour : 2021-08-14
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

tu es notre maître.

Roumain

tu eşti stăpânul nostru! iartă-ne nouă!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

tu es certes sur une voie droite.

Roumain

tu eşti pe o cale dreaptă.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

tu es le plus juste des juges».

Roumain

făgăduiala ta este adevărul, căci tu eşti prea dreptul judecător.”

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

et tu n'es pas un dominateur sur eux.

Roumain

însă asupra lor nu ai nici o putere.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

seigneur, tu es compatissant et très miséricordieux».

Roumain

nu ne pune în inimi pizmă faţă de cei care cred! domnul nostru!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

- ils dirent: «est-ce que tu es...

Roumain

ei spuseră: “nu cumva tu eşti iosif?”

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

car tu es celui qui entend bien la prière».

Roumain

tu eşti cel ce aude rugile.”

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

et toi, certes, tu es très clairvoyant sur nous».

Roumain

tu eşti cel ce ne vede!”

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

ensuite tu es venu, ô moïse, conformément à un décret.

Roumain

Şi apoi ai venit adus de soartă, o, moise!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

eh bien, rappelle! tu n'es qu'un rappeleur,

Roumain

adu-le aminte, căci asupra ta stă aducerea aminte,

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

enlève tes sandales: car tu es dans la vallée sacrée, tuwâ.

Roumain

leapădă-ţi sandalele căci tu eşti în tova, valea sfântă.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

tu es, en vérité, le grand connaisseur de tout ce qui est inconnu.

Roumain

tu, eşti cunoscător al tainelor.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

fais donc tomber sur nous des morceaux du ciel si tu es du nombre des véridiques!»

Roumain

prăvale cerul în bucăţi asupra noastră, dacă spui adevărul!”

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

fais donc venir ce dont tu nous menaces, si tu es du nombre des véridiques».

Roumain

adu-ne ceea ce ne făgăduieşti, dacă spui adevărul!”

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

message à une blogueuse éthiopienne : mahlet fantahun, tu n'es pas seule

Roumain

mesaj către o bloggeriță etiopiană: mahlet fantahun, nu ești singură!

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,740,625,867 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK