Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
nous ne devrions pas avoir à négocier interminablement le diagramme des opérations de traitement effectuées par le secrétariat technique ou la méthode algorithmique à suivre pour un élément particulier de ces opérations.
Нам не нужно вести тяжкие и длительные переговоры относительно технологической схемы операций Технического секретариата по обработке данных или относительно алгоритмического подхода, который мог бы быть принят в случае любого их конкретного элемента.
b) il n'est fait aucun usage algorithmique des métadonnées indiquant si les niveaux des variations de prix sont inhabituels, en raison par exemple de soldes ou d'offres spéciales.
b) того, что в алгоритме не используются метаданные, указывающие на то, не являются ли размеры изменения цен необычными, например из-за продаж и специальных предложений.
49. la signature numérique d'un utilisateur fonctionnera suivant le principe d'une clé publique/privée : au moment de s'enregistrer pour se servir du système, chaque utilisateur recevra une clé privée algorithmique, connue de lui seul, produite par l'ordinateur.
49. Система подписей пользователей в цифровой форме будет функционировать на основе "публичного/частного ключа ". Каждому пользователю системы при регистрации будет предоставляться составленный в компьютерной форме алгоритмический "частный ключ ", известный только ему.