Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
appendix 25
appendix 28
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
appendix i*
appendix i*
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
appendix a.6
Добавление a.6
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
annex par appendix
annex - на appendix (Добавление);
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
add.13/appendix 1]
180/add.13/ appendix.1]
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
appendix to annex i
appendix to annex i
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
appendix par sub-appendix
appendix - на sub-appendix (Раздел добавления);
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ece/trans/180/add.12/appendix 1
/appendix 1
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
appendix 3: glossary of ecdis-related terms
Добавление 3: Глоссарий терминов, касающихся СОЭНКИ
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
appendix b.2: iho object catalogue data dictionary product specification
Добавление В.2: МГО − Предметный каталог
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ece/trans/180/add.4/amend.1/appendix 1
ece/trans/180/add.4/amend.1/appendix 1
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
http://www.wdc.rl.ac.uk/wdcmain/appendix/gdappena2.html
http://www.wdc.rl.ac.uk/wdcmain/appendix/gdappena2.html
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(st/sgb/staff rules/appendix d/rev.1 et amend.1)
(st/59b/staff rules/appendix d/rev.1 and amend.1)
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
any proposal for amendments to the introductory articles of appendix 1b shall be adopted by the working party on road transport of the economic commission for europe by a majority of the contracting parties present and voting.
Любое предложение по поправкам к вступительным статьям добавления 1В принимается Рабочей группой по автомобильному транспорту Европейской экономической комиссии большинством присутствующих и участвующих в голосовании Договаривающихся сторон.
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(st/sgb/staff rules/appendix d/rev.1, amend.1 et corr.1)
См. бюллетень st/sgb/staff rules/appendix d/rev.1 и amend.1, изданный отдельно
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
if a proposal for the amendment of appendix 1b to this agreement, leads to the amendment of other articles or annexes of the agreement, the amendments to the appendix cannot enter into force before entry into force of amendments relating to other parts of the agreement.
В том случае, если предложение по поправкам, касающимся добавления 1В к настоящему Соглашению, повлечет за собой также внесение поправки в иные статьи или приложения к Соглашению, поправки к этому добавлению не смогут вступить в силу до вступления в силу поправок, касающихся иных частей Соглашения.
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
publié dans des brochures distinctes (st/sgb/staff rules/appendix d/rev.1 et amend.1 et st/sgb/staff rules/1/rev.7/amend.3)
См. st/sgb/staff rules/appendix d/rev.1 и amend.1 и st/sgb/staff rules/1/ rev.7/amend.3, изданные отдельно.
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :