Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
le vent?le cri
ветер? плакать
Dernière mise à jour : 2009-10-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et le cri de far poursuit:
И far cry продолжает:
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
puis, au matin, le cri les saisit.
А на заре их грозный вопль поразил,
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je sais que le compromis n'est pas le cri de ralliement le plus retentissant.
Я знаю, что компромисс -- это не самый громкий боевой клич.
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le jour où ils entendront en toute vérité le cri. voilà le jour de la résurrection.
В тот День, Когда они, воистину, услышат вскрик, И День наступит Воскресенья.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
active ou désactive le cri de wilhelm pour les joueurs mourrants.
Использовать ли « Крик Вильгельма » для умирающих игроков
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
beaucoup de bactéries ont été introduites dans le milieu marin par le vent, le sol ou une source biologique.
Применительно к бактериям важно отметить, что многие из них занесены в морскую среду ветром, с почвой или из биологических источников.
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la coopération pour la protection devrait être le cri de ralliement de la commission.
Сотрудничество в интересах защиты прав должно стать девизом дальнейшей работы Комиссии.
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et le cri saisit les injustes. et les voilà foudroyés dans leurs demeures,
А беззаконников поразил ужасный вопль, и они оказались повергнуты ниц в своих домах,
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
alors, au lever du soleil le cri (la catastrophe) les saisit.
А на восходе солнца их поразил вопль.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la banque mondiale doit entendre le cri des ethiopiens : la liberté d'abord.
Руководство Всемирного банка должно услышать плач эфиопцев: сначала нам нужна свобода.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il est impératif d'investir dans des sources d'énergie renouvelables comme le vent, le soleil, la géothermie et les biocarburants.
Необходимо инвестировать в такие возобновляемые источники энергии, как энергия ветра, солнечная энергия, геотермальная энергия и биотопливо.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- ensuite, les jeunes dont le cri du cœur a résonné aux oreilles de tous les participants au symposium.
- Далее поговорим о молодежи, зов сердца которой отозвался и в сердцах всех участников симпозиума.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le cri d'alarme lancé par le secrétaire général face au manque inquiétant de coopération des donateurs ne peut pas être ignoré.
Предостережение Генерального секретаря о серьезном дефиците сотрудничества со стороны доноров не следует игнорировать.
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
des profondeurs de l'histoire, le cri de l'ancien dramaturge euripide, en atteste par ces mots :
Из глубин истории автор трагедий старины Эврипид свидетельствует об этом, обращаясь к нам со следующими словами:
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le gros des recettes de 2003 provenait des ventes de pétrole iraquien, dont la part a été réduite par l'arrêt de ces ventes le 20 mars 2003.
Основную часть поступлений в 2003 году составляли доходы от продажи иракской нефти. Эта доля сократилась -- главным образом ввиду прекращения продаж нефти 20 марта 2003 года.
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
parmi les sources d'énergie renouvelables figurent l'hydroélectricité, la biomasse, le vent, le biogaz, le solaire, la géothermie et le mouvement des marées.
К возобновляемым источникам энергии относятся: гидроэлектроэнергия, биомасса, энергия ветра, биогаз, солнечная энергия, геотермальная энергия и энергия приливов.
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
c'est le cri d'une nation que je voudrais répercuter aux représentants, et à travers eux, à leurs gouvernements et à leurs peuples.
Это вопль души нашего народа, который я хочу донести до присутствующих здесь делегаций, а через них - до их правительств и народов.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le cri de liberté lancé contre la métropole espagnole le 10 octobre 1868 s'est accompagné d'un geste d'une grande valeur symbolique.
Призыв к свободе от испанской метрополии, прозвучавший 10 октября 1868 года, сопровождался весьма символическим жестом.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(soyez) exclusivement [acquis à la religion] d'allah ne lui associez rien; car quiconque associe à allah, c'est comme s'il tombait du haut du ciel et que les oiseaux le happaient, ou que le vent le précipitait dans un abîme très profond.
Аллаху верность соблюдая, Не придавая соучастников Ему, - Ведь тот, кто прочит соучастников Аллаху, Тому подобен, кто упал с небес И (жертвою) подхвачен птицами (земли) Иль ветром занесен в далекие края, -
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :