Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
a) ouvrir rapidement une enquête impartiale sur le décès des personnes susmentionnées dans le parque iberoamericano et de poursuivre et sanctionner comme il convient les responsables;
а) незамедлительно провести беспристрастное расследование убийств вышеупомянутых лиц, обосновавшихся в Иберо-американском парке, и осуществить уголовное преследование и соответствующим образом наказать ответственных за него лиц;
113. il existe également, près du parque morazán, à san josé, un service chargé de l' "insertion ".
113. В настоящее время в районе парка Морасан в городе Сан-Хосе действует приемное отделение по вопросам профилактики упомянутого явления.
les fonctionnaires ont constaté que l'on pouvait rencontrer des enfants se livrant à la prostitution dans les quartiers périphériques de jalapa, à la jonction de la ville et de la campagne, et dans le parque juarez, au centre de la ville.
Государственные чиновники сообщали, что детей, занимающихся проституцией, можно встретить в окрестностях Халапы, на стыке сельских и городских поселений, а также в парке Хуарес в центре города.
- le vol de véhicules appartenant au personnel d'une ambassade qui étaient parqués devant la mission dans la capitale d'un pays d'afrique du nord, vol rendu possible par la négligence du fonctionnaire du pays d'accréditation posté en faction à l'extérieur de la mission;
- угон автомашин, принадлежащих сотрудникам посольства и запаркованных перед входом в представительство в столице одной североафриканской страны, который произошел вследствие небрежности сотрудника охраны страны аккредитации, который находился на посту за пределами территории представительства;