Vous avez cherché: retourneraient (Français - Russe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Russian

Infos

French

retourneraient

Russian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Russe

Infos

Français

une fois l'affaire terminée, ils retourneraient chez eux.

Russe

Когда дело доводится до конца, они будут возвращаться к себе домой.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

vous pensiez plutôt que le messager et les croyants ne retourneraient jamais plus à leur famille.

Russe

[[Они полагали, что Посланник, да благословит его Аллах и приветствует, и верующие будут истреблены и погибнут. Уверенность в этом росла в их сердцах с каждым часом, пока, наконец, не переросла в убежденность.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

la plupart des autres ont déclaré qu'ils avaient un endroit où dormir dans des asiles de nuit où ils retourneraient plus tard.

Russe

Большинство других заявили, что у них есть места в ночлежных домах, куда они и вернутся позднее.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

des sources militaires ont indiqué que sept hommes retourneraient en prison, que quatre iraient dans des camps de détention et que deux pourraient rentrer chez eux.

Russe

По армейским источникам, семь человек вернутся в тюрьму, четыре - в лагеря для интернированных и двое - домой.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ils ont fait valoir que si le règlement de l'appel auprès de la high court leur était défavorable, les enfants retourneraient en rétention.

Russe

Они заявили, что в том случае, если их жалоба в Высокий суд будет отклонена, детям придется вернуться в охраняемую зону.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

1) les forces armées ont déclaré que le pouvoir politique ne les intéressait pas et qu'elles retourneraient dans leurs casernes;

Russe

1) вооруженные силы указали, что они не заинтересованы в политической власти и что военнослужащие вернутся в казармы;

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

selon certaines informations, les civils déplacés de seleia ne retourneraient pas dans leur ville du fait de la présence d'un grand nombre de soldats des forces gouvernementales dans la zone.

Russe

7. По сообщениям, гражданское население, которое было перемещено из Селейи, не возвращается в город по причине присутствия там значительного числа правительственных военнослужащих.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

en outre, le registre des logements indiquait que de nombreux montserratiens retourneraient dans l'île s'ils avaient accès à des terres et à des prêts hypothécaires.

Russe

Кроме того, согласно реестру жилого фонда, многие монтсерратцы вернутся на остров, если получат доступ к земельным участкам и источникам ипотечного финансирования.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

des éléments de ce groupe armé continueraient d'exploiter des sites d'extraction situés en république centrafricaine et retourneraient en république démocratique du congo pour reconstituer leurs réserves de vivres.

Russe

По сообщениям, члены этой вооруженной группы попрежнему контролируют районы добычи полезных ископаемых в Центральноафриканской Республике, хотя они возвращались в Демократическую Республику Конго для пополнения запасов продовольствия.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il comptait que, à l'issue de cette rencontre, les parties retourneraient à chypre pour poursuivre les négociations sur la base du plan révisé qu'il avait présenté le 26 février 2003.

Russe

Он надеялся, что после этой встречи стороны вернутся на остров для продолжения переговоров на основе пересмотренного плана, выдвинутого им 26 февраля 2003 года.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

bien qu'il ait été convenu qu'ils retourneraient dans la zone de velika kladusa, il semblerait que beaucoup d'entre eux soient réticents à le faire sans garantie supplémentaire de sécurité.

Russe

Хотя было достигнуто соглашение о том, что они вернутся в район Велика-Кладуши, имеются свидетельства того, что многие из них не хотят делать этого в отсутствие дополнительных гарантий своей безопасности.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

2) dès que les différents partenaires signataires de la convention de gouvernement et qui avaient constitué un consensus autour du premier ministre, m. anatole kanyenkiko, ne le lui manifesteraient plus et le retourneraient vers une autre personnalité, il en prendra acte et se courbera aux décisions de ces partenaires de la convention.

Russe

2) Как только различные стороны - участницы Соглашения о правительстве, которые пришли к консенсусу по вопросу о премьер-министре г-не Анатоле Каньенкико, изменят свое мнение и вернутся к вопросу о другой кандидатуре, он примет это к сведению и подчинится решениям этих участников Соглашения.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,795,899 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK