Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
d) libérer des otages ou des personnes enlevées ou séquestrées;
d) освобождения заложников или похищенных и незаконно удерживаемых лиц;
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
n) deux ou plusieurs victimes ont été enlevées et séquestrées à la fois;
n) если одновременно было похищено два человека и более16;
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
les renseignements obtenus indiquent que les victimes ont été séquestrées dans au moins deux endroits.
В полученных сведениях указывается, что жертвы удерживались, по меньшей мере, в двух местах.
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il arrive qu'elles soient séquestrées pendant plusieurs mois sans aucun recours.
Они могут на протяжении многих месяцев содержаться в плену без какой-либо помощи.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
b) les personnes arrêtées, détenues ou séquestrées ont été soumises à des tortures corporelles.
b) к лицам, подвергшимся аресту, заключению под стражу или лишению свободы, применялись телесные пытки.
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
iv. compte séquestre d'indemnisation
iv. Целевой депозитный счет для выплаты компенсации
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :