Vous avez cherché: un baiser (Français - Russe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Russian

Infos

French

un baiser

Russian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Russe

Infos

Français

juste un baiser

Russe

Я хочу к пошел на хуй в истинном Сены

Dernière mise à jour : 2011-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

donne-moi un baiser !

Russe

Поцелуй меня.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

le seul vrai langage au monde est un baiser.

Russe

Единственный истинный язык в мире - это поцелуй.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

souriez, faites coucou ou envoyez un baiser.

Russe

Улыбнись, помаши рукой или пошли воздушный поцелуй

Dernière mise à jour : 2013-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

vous voulez faire un zoom pour envoyer un baiser?

Russe

Хотите увеличить изображение, чтобы передать поцелуй?

Dernière mise à jour : 2016-12-12
Fréquence d'utilisation : 8
Qualité :

Français

le jeune homme mit ses bras autour de son cou, et elle lui donna un baiser.

Russe

Лежащий юноша охватил ее шею руками, и она поцеловала его.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

un baiser homosexuel à la télé n'est pas une fin en soit, mais juste une petite victoire.

Russe

Показ однополого поцелуя по ТВ - не счастливый финал, а лишь маленькая победа.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

une photographie qui circule sur facebook de deux jeunes egyptiens échangeant un baiser dans la rue a soulevé à la fois indignation et admiration.

Russe

Путешествующая по facebook фотография с изображением целующейся египетской пары на одной из улиц, вызвала одновременно негодование одних и восхищение других.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

et jésus lui dit: judas, c`est par un baiser que tu livres le fils de l`homme!

Russe

Иисус же сказал ему: Иуда! целованием ли предаешь Сына Человеческого?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

saluez-vous les uns les autres par un baiser d`affection. que la paix soit avec vous tous qui êtes en christ!

Russe

Приветствуйте друг друга лобзанием любви. Мир вам всем во Христе Иисусе. Аминь.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

alors natacha se jeta au cou de marguerite, lui appliqua un baiser sonore sur la joue et, avec un cri de victoire, s’envola par la fenêtre.

Russe

Тогда Наташа кинулась на шею Маргарите, звонко ее расцеловала и, победно вскрикнув, улетела в окно.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

en 2010, à nouveau, le psol - parti socialisme et liberté - a divulgué pendant la campagne électorale un baiser gay très commenté à l'époque.

Russe

В 2010 году внимание к проблеме привлекла Партия социализма и свободы (partido socialismo e liberdade, psol), включив гомосексуальный поцелуй в проморолик своей избирательной кампании.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

les yeux d`israël étaient appesantis par la vieillesse; il ne pouvait plus voir. joseph les fit approcher de lui; et israël leur donna un baiser, et les embrassa.

Russe

Глаза же Израилевы притупились от старости; не мог он видеть ясно. Иосиф подвел их к нему, и он поцеловал их и обнял их.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

vous bénéficierez d'images cristallines et de transitions fluides même si vous vous rapprochez pour donner un baiser ou si votre enfant présente sa dernière création à la caméra, jusqu'à 10 cm de l'objectif.

Russe

Так что вы получите кристально чистые изображения и плавные переходы вне зависимости от того, наклоняетесь ли вы для поцелуя или же ваш ребенок протягивает свое последнее произведение прямо в камеру - даже если между произведением и камерой будет всего 10 сантиметров.

Dernière mise à jour : 2016-12-12
Fréquence d'utilisation : 20
Qualité :

Français

autrement dit, le baiser "aurait pu arriver dans n'importe lequel des chapitres du mois dernier", mais la globo a préféré engendrer une attente, attirer l'attention du public et même mesurer la popularité qu'obtiendrait un baiser homosexuel auprès du public au moment même ou la chaîne tente un rapprochement avec le public évangélique conservateur et face aux positions conservatrices du gouvernement fédéral, dont la plus grande représentante, la présidente dilma rousseff, avait déjà déclaré au cours des années précédentes qu'elle ne ferait aucune "propagande sur l'option sexuelle" lorsqu'elle avait été interrogée sur la politique pro-lgbt de son gouvernement ainsi que sur l'annulation récente du programme de lutte contre l'homophobie à l'école.

Russe

Другими словами, "поцелуй можно было показать в любой серии за прошлый месяц", однако телеканал решил подогреть интерес к этому эпизоду, привлечь к поцелую внимание большей аудитории и даже замерить его популярность у зрителей, несмотря на то, что одновременно телеканал пытается завоевать симпатии проевангелической консервативной аудитории. Консервативное влияние оказывает и федеральное правительство: несколькими годами ранее президент страны Дилма Русеф в ответ на вопрос о правительственных программах в поддержку ЛГБТ-сообщества и прекращении программы по борьбе с гомофобией в школах заявила, что "не намерена пропагандировать нетрадиционные сексуальные отношения".

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,742,884,814 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK