Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ce paramètre ne concerne naturellement que les applications & kde;.
Наравно, ова поставка ће имати дејства само на КДЕ програме.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
4.5 apparente en ce qui concerne les combustibles et les produits miniers.
Образовање ослањање на увоз је посебно очигледно када се ради о горивима и рударским производима.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cette option est semblable à disquette..., mais concerne un périphérique cd ou dvd.
Слично као Уређај: флопи..., само за ЦД и ДВД уређаје.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
7 ce qui concerne en particulier une hausse des températures de 1,5 °c»(
7 температуре од 1,5 °c“(
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vous pouvez choisir ici où le signe négatif est placé. ceci ne concerne que les valeurs monétaires.
Овим бирате положај знака негативне вр› иједности. Ово се односи само на новчане износе.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la question du statut des langues régionales est ouverte et pas seulement en ce qui concerne les candidats à la présidentielle.
blog langues régionales navodi više izvora uz veliki broj tweetova s internet rasprave #op31m.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
prêchant le royaume de dieu et enseignant ce qui concerne le seigneur jésus christ, en toute liberté et sans obstacle.
propovedajuæi carstvo boje, i uèeæi o gospodu naem isusu hristu slobodno, i niko mu ne branjae.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
avertir avant de créer des fichiers temporaires (ne concerne que les opérations sur fichiers distants).
Упозори пр› ије стварања привремених фајлова (само при поступцима са удаљеним фајловима)
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et quand il sera venu, il convaincra le monde en ce qui concerne le péché, la justice, et le jugement:
i kad on dodje pokaraæe svet za greh, i za pravdu, i za sud;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la seule censure que nous soutenons et qui en fait n'existe pas encore au liban est celle qui concerne les contenus pour enfants.
ne bi trebalo da budu u prvom planu kako bismo imali tolerantno i otvoreno
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ce qui est encore plus inquiétant, c'est que viktor orban pense en noir et blanc en ce qui concerne la racine de la crise actuelle.
ono što posebno zabrinjava je što viktor orbán razmišlja crno-belo kada se radi o uzroku trenutne krize.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dans le même temps, des inquiétudes demeurent en ce qui concerne denombreuxproblèmestransfrontalierstelsquelagestiondel'eauetledépôtde pollution atmosphérique entre l'europe et ses voisins.
Потребне су боље и циљане информације које би подржале анализе и процене животне средине.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je viens maintenant pour te faire connaître ce qui doit arriver à ton peuple dans la suite des temps; car la vision concerne encore ces temps-là.
i dodjoh da ti kaem ta æe biti tvom narodu posle; jer æe jo biti utvara za te dane.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
j`espère dans le seigneur jésus vous envoyer bientôt timothée, afin d`être encouragé moi-même en apprenant ce qui vous concerne.
a nadam se u gospoda isusa da æu skoro poslati k vama timotija, da se i ja razveselim razabravi kako ste vi.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
augmentation considérable de la part des sources renouvelables dans la production d'énergie, notamment en ce qui concerne la biomasse, l'éolien et le solaire photovoltaïque.
Охрабрујућа је чињеница да се удео обновљивих извора у производњи енергије повећава и да се све више за производњу енергије користи биомаса, турбине на погон ветра и соларне ћелије.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
après le retrait de l'armée syrienne de raqqa en mars 2013, la ville a souffert d'un vide administratif considérable, principalement en ce qui concerne les services publics.
nakon povlačenja sirijske vojske iz raqqe marta 2013, nije bilo predstavnika moći u gradu, naročito u javnim službama.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
johnson relate que le bureau du président a publié un communiqué le 23 avril à la suite des révélations sur la corruption, tentant de prendre ses distances avec le scandale, et insistant sur le fait que la corruption ne concerne que des fonctionnaires régionaux et d’états du mexique.
johnson piše da je predsednikova kancelarija objavila "bilten" 23. aprila, posle otkrivanja mita, kao pokušaj da se savezna vlada odvoji od skandala s naglaskom na to da je mito bio namenjen lokalnim i državnim službenicima.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
90 de l'ue-12 ont mis en place des périodes de transition pour une mise en œuvre complète allant jusqu'en 2018. la directive concerne les agglomérations ayant une population de 2000 personnes ou plus ; ainsi les risques potentiels pour la santé publique liés à l'assainissement existent dans certaines zones rurales en europe.
ДПГОВ се односи на агломерације са 2000 становника или више, па у неким руралним крајевима Европе постоје потенцијални ризици по јавно здравље услед неадекватних канализационих система.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :