Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
groupes électrogènes
generátorové hnacie agregáty
Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
groupes électrogènes à énergie éolienne
generátorové agregáty na veternú energiu
Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
groupes électrogènes de soudage et de puissance
zváracie stroje a
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
groupes électrogènes et dispositifs d’éclairage,
generátory na výrobu elektrickej energie a osvetlenia,
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
moteur à régime constant pour groupes électrogènes
motor s konštantnými otáčkami pre generátorový agregát
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
groupes électrogènes à moteur à allumage par compression
generátorové hnacie agregáty s piestovým vznetovým motorom
Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cpa 27.11.31: groupes électrogènes à moteur diesel
cpa 27.11.31: generátorové agregáty s piestovým vznetovým motorom s vnútorným spaľovaním
Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sûreté du combustible nucléaire dans les réacteurs électrogènes en service dans l'ue
bezpečnosť jadrového paliva v energetických reaktoroch prevádzkovaných v eÚ
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
groupes électrogènes (diesel, semi-diesel) de puissance > 750 kva
generátorové agregáty so vznetovými motormi, s výkonom > 750 kva
Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
démarreur par temps froid de groupes électrogènes (dispositifs de démarrage) règ.
spúšťanie generátorových agregátov za studeného počasia (spúšťacie zariadenia)
Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la plupart des îles restent isolées et dépendent de groupes électrogènes diesel et de centrales au fioul.
väčšina ostrovov je aj naďalej izolovaná a závislá od naftových generátorov a elektrární spaľujúcich naftu.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
groupes électrogènes (diesel, semi-diesel), d’une puissance ≤ 75 kva
generátorové agregáty s piestovými vznetovými spaľovacími motormi, s výkonom ≤ 75 kva
Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
groupes électrogènes (à l’exclusion des groupes à énergie éolienne et à moteurs à piston)
generátorové agregáty (iné ako na veternú energiu a so zážihovými spaľovacími piestovými motormi)
Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cpa 27.11.32: groupes électrogènes à moteur à explosion; autres groupes électrogènes; convertisseurs rotatifs
cpa 27.11.32: generátorové agregáty so zážihovým spaľovacím motorom; ostatné generátorové agregáty; elektrické rotačné meniče
Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
les moteurs destinés aux groupes électrogènes autres que ceux présentant les caractéristiques indiquées au premier alinéa sont inclus dans les catégories nre ou nrs, en fonction de leurs caractéristiques;
motory pre generátorové agregáty iné ako motory, ktoré sa vyznačujú charakteristikami uvedenými v prvom pododseku, sú zahrnuté do kategórie nre alebo nrs, podľa ich charakteristík;
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pel pour les groupes électrogènes de soudage: courant de soudage conventionnel multiplié par le voltage de charge conventionnel pour la plus faible valeur du taux de travail donnée par le fabricant.
pel pre zváracie agregáty: tradičný zvárací prúd vynásobený tradičným zváracím napätím na najnižšiu hodnotu koeficientu zaťaženia, ktorý uviedol výrobca.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dans la mesure du possible, les équipements qui peuvent causer du bruit ou des vibrations, comme les groupes électrogènes et les systèmes de filtrage, devraient être séparés des locaux d'hébergement des poissons.
zariadenia spôsobujúce hluk alebo vibrácie, ako napríklad generátory elektrickej energie alebo filtračné systémy, by mali byť umiestnené oddelene od zariadení na chov rýb.
Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pel pour les groupes électrogènes de puissance: énergie primaire selon la norme iso 8528-1:1993, point 13.3.2.
pel pre generátory elektrickej energie: prívodný výkon podľa iso 8528-1:1993, článok 13.3.2
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
les autres équipements de production de chaleur ou d’électricité (tels que des chaudières de chauffage seul et des unités purement électrogènes qui ne contribuent pas à un processus de cogénération) ne doivent pas être considérés comme des parties de l’unité de cogénération (voir figure 3).
iné zariadenia na výrobu tepla alebo elektriny, ako sú napríklad kotly určené iba na vykurovanie a zariadenia vyrábajúce elektrinu, ktoré neprispievajú k procesu kogenerácie, by nemali byť súčasťou kogeneračnej jednotky, ako je to znázornené na obrázku 3.
Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :