Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
exemple avec exit()
poznámka:
Dernière mise à jour : 2011-10-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
voir aussi exit().
tiež pozri exit().
Dernière mise à jour : 2011-10-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
exit() termine l 'éxécution du script courant.
poznámka:
Dernière mise à jour : 2011-10-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jamais@option: radio save the cache on exit
nikdy@ option: radio save the cache on exit
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
génération des listes de paquetagestransaction state, when we're waiting for the native tools to exit
generuje sa zoznam balíčkovtransaction state, when we' re waiting for the native tools to exit
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de la state administration for entry-exit inspection and quarantine de la république populaire de chine pour ce qui est des denrées alimentaires venant de chine;
Štátna správa pre inšpekciu dovozu a vývozu a karanténu Čínskej ľudovej republiky pri potravinách z Číny;
Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"système d’entrée/sortie [entry/exit system (ees)]": le système établi par le [règlement n° xxx du parlement européen et du conseil portant création d’un système d’entrée/sortie (ees) pour enregistrer les données relatives aux entrées et aux sorties des ressortissants de pays tiers qui franchissent les frontières extérieures des États membres de l’union européenne ainsi que les données relatives aux refus d'entrée les concernant, et portant détermination des conditions d'accès à l'ees à des fins répressives];
„systém vstup/výstup“ je systém zriadený v súlade s [nariadením európskeho parlamentu a rady č. xxx, ktorým sa zriaďuje systém vstup/výstup na zaznamenávanie údajov o vstupe a výstupe a odopretí vstupu v prípade štátnych príslušníkov tretích krajín prekračujúcich vonkajšie hranice členských štátov európskej únie a ktorým sa stanovujú podmienky prístupu do systému vstup/výstup na účely presadzovania práva];
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent