Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
et accomplissez la salât et acquittez la zakât.
förrätta bönen och ge åt de nödställda!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
accomplissez-vous l'acte charnel avec les mâles de ce monde?
måste ni, ensamma i hela skapelsen, söka er till ert eget manliga kön
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
accomplissez donc la salât, acquittez la zakât et attachez-vous fortement à allah.
om detta skall sändebudet vittna mot er och ni skall vittna mot människorna.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
accomplissez la salât, acquittez la zakât et obéissez au messager, afin que vous ayez la miséricorde.
förrätta bönen och ge åt de behövande och lyd sändebudet - kanske skall [gud] visa er barmhärtighet!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je tiens à vous féliciter pour le travail que vous accomplissez par ces mots en biélorusse:, madame litvina.
jag vill gratulera er till det arbete ni utför på vitryska :, fru litvina.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
et accomplissez la salât, et acquittez la zakât, et inclinez-vous avec ceux qui s'inclinent.
förrätta bönen och ge åt de behövande och böj era huvuden med de andra som böjer sina huvuden [i bön].
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
revenez repentants vers lui; craignez-le, accomplissez la salât et ne soyez pas parmi les associateurs,
vänd tillbaka i ånger till gud [och till den sanna tron] och frukta honom och förrätta bönen och följ inte dem som sätter medhjälpare vid guds sida;
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et accomplissez pour allah le pèlerinage et l'umra. si vous en êtes empêchés, alors faites un sacrifice qui vous soit facile.
och fullgÖr vallfärden, såväl den större som den mindre, till guds ära; men om omständigheterna hindrar er [att fullfölja den], ge då vad ni har möjlighet att ge som offergåva.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
puis accomplissez le jeûne jusqu'à la nuit. mais ne cohabitez pas avec elles pendant que vous êtes en retraite rituelle dans les mosquées.
det är rätt om ni ligger hos dem och söker det som gud har anvisat åt er; och ni får äta och dricka till dess den vita strimman av gryningsljuset kan urskiljas mot nattens mörker.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bien que votre présence ici nous ravisse, vous accomplissez bien entendu votre devoir en souhaitant être informé de ce qui se dit ici, même si vous ne pouvez être présent.
vi ser er gärna här, men ni fullgör självfallet också era skyldigheter om ni håller er informerad om det som sägs här, trots att ni inte kan vara närvarande.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ceci pourrait passer par un signe modeste témoignant de votre engagement envers la dignité au travail ou une liste d’une page des activités que vous accomplissez déjà concernant le recrutement ou la formation.
mikroföretag kan utarbeta en kort rapport som anger att ”mångfald” och främjande av värdighet praktiseras på arbetsplatsen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
si vous accomplissez cette révision, il me semble que nous disposerons d' une excellente base en vue d' établir une véritable politique et une véritable philosophie commerciale.
om ni genomför denna översyn har vi enligt min åsikt en utmärkt bas för att lägga grunden för en verklig handelspolitik och-filosofi.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
le monde des affaires a besoin d'avoir confiance dans le travail que vous accomplissez et les citoyens de l'union européenne doivent avoir confiance dans le fait que vous agissez en leur fa veur.
näringslivet behöver förtroende för ert arbete och unionens medborgare behöver förtroende för att ni agerar för deras bästa.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
puis lorsque vous êtes en sécurité, accomplissez la salât (normalement), car la salât demeure, pour les croyants, une prescription, à des temps déterminés.
och när ni åter är i trygghet, förrätta då bönen [på föreskrivet sätt]. bönen är alla troendes plikt, knuten till bestämda tider.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
accomplissez la salât, acquittez la zakât, et faites à allah un prêt sincère. tout bien que vous vous préparez, vous le retrouverez auprès d'allah, meilleur et plus grand en fait de récompense.
läs alltså vad ni med lätthet kan läsa och förrätta bönen och hjälp de behövande och ge gud ett lån av goda gärningar - varje god handling som ni sänder framför er [till domen] skall ni återfinna hos gud, förskönad och [följd av] en rikare belöning.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :