Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
la plupart sont épuisés, beaucoup sont désorientés, effrayés ou fragilisés.
de flesta är utmattade, många är vilsna, rädda eller svaga .
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
amenés à enseigner ces nouvelles matières, les professeurs se sentent toutefois désorientés, démunis.
när lärarna skall undervisa dessa nya ämnen känner de sig ¡bland desorienterade och maktlösa.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
avons-nous la force et la détermination d' aboutir ou sommes-nous désorientés?
har vi på denna upploppssträcka nu kraften och kampviljan, eller tappar vi bort orienteringen?
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
j' espère, toutefois, que nous ne serons pas moralement désorientés sur ce qui constitue un acte terroriste.
jag hoppas emellertid att vi inte kommer att bli moraliskt förvirrade över vad som utgör ett terroristdåd.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
afin d’éviter que les consommateurs ne soient désorientés au moment de l’introduction des billets et pièces.
för att undvika att konsumenterna blir förvirrade i det ögonblick sedlar och mynt i euro införs.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le texte du projet de résolution atteint une hauteur de vol «de gallinacés» mais, en plus, de gallinacés désorientés.
texten i resolutionsförslaget är under all kritik och innehållet är lika osammanhängande som en förvirrad höna.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
4.9 il existe de ce fait un risque que les peuples européens se sentent désorientés et se posent la question de l'utilité et du rôle de l'union.
4.9 därmed riskerar man att folk i europa börjar känna sig osäkra och ifrågasätta nyttan med eu och eu:s roll.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
les consommateurs sont désorientés par les étiquettes des vins, qui procèdent d’un système juridique complexe fondé sur divers instruments qui traitent des catégories de vins de manière différente et de certaines mentions en fonction du produit,
märkningen förvirrar konsumenterna, då den är resultatet av ett komplext regelverk med flera olika rättsliga instrument för vissa kategorier av viner och särskilda regler för vissa produkter.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
cependant, avec une quantité quasiment illimitée d’informations et de ressources accessibles, où le meilleur côtoie le pire, élèves et enseignants risquent après un engouement initial de se trouver rapidement désorientés.
emellertid riskerar elever och utbildare att, med tillgång till närmast obegränsade mängder information och resurser där man finner både det bästa och det sämsta, efter en första tid av förtjusning snabbt bli förvirrade.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nous nous trouvons en ce moment au comble de la confusion, comme l' ont bien montré les interventions d' hier du ministre français patriat et du commissaire européen byrne, qui paraissaient complètement désorientés.
förvirringen är nu maximal, vilket gårdagens anföranden av den franske ministern patriat och den europeiske kommissionären byrne visade: de verkade fullkomligt desorienterade.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
comme vous l'avez déclaré à juste titre, l'impact de la législation a désorienté et abasourdi de nombreuses petites entreprises.
som ni så riktigt sade, har många små företag blivit förbryllade och förvirrade av effekterna av lagstiftning.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :