Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
car le royaume de dieu ne consiste pas en paroles, mais en puissance.
sapagka't ang kaharian ng dios ay hindi sa salita, kundi sa kapangyarihan.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
car le fruit de la lumière consiste en toute sorte de bonté, de justice et de vérité.
(sapagka't ang bunga ng kaliwanagan ay nabubuo ng kabutihan at katuwiran at katotohanan),
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
car l`amour de dieu consiste a garder ses commandements. et ses commandements ne sont pas pénibles,
sapagka't ito ang pagibig sa dios, na ating tuparin ang kaniyang mga utos: at ang kaniyang mga utos ay hindi mabibigat.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ayez, non cette parure extérieure qui consiste dans les cheveux tressés, les ornements d`or, ou les habits qu`on revêt,
na huwag sa labas ang kanilang paggayak na gaya ng pagpapahiyas ng buhok, at pagsusuot ng mga hiyas na ginto, o pagbibihis ng maringal na damit;
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et cet amour consiste, non point en ce que nous avons aimé dieu, mais en ce qu`il nous a aimés et a envoyé son fils comme victime expiatoire pour nos péchés.
narito ang pagibig, hindi sa tayo'y umibig sa dios, kundi siya ang umibig sa atin, at sinugo ang kaniyang anak na pangpalubagloob sa ating mga kasalanan.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et l`amour consiste à marcher selon ses commandements. c`est là le commandement dans lequel vous devez marcher, comme vous l`avez appris dès le commencement.
at ito ang pagibig, na tayo'y mangagsilakad ayon sa kaniyang mga utos. ito ang utos, na tayo'y mangagsilakad sa kaniya, gaya ng inyong narinig nang pasimula.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la mission du "living tongues institute for endangered languages" consiste "à promouvoir la documentation, le maintien, la préservation et la redynamisation des langues en péril dans le monde, au moyen de projets communautaires de documentation multimédia s'appuyant sur une approche linguistique."
misyon ng living tongues institute for endangered languages na "maisulong ang pagdodokyumento, pagpapanatili, pangangalaga, at pagbibigay-sigla sa mga wikang nanganganib mawala sa bawat panig ng mundo sa pamamagitan ng mga proyektong pagrerekord ng mga wika sa tulong na rin ng mga lingguwista, multi-media, at pagsisikap ng naturang komunidad."
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent