Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
car ses frères non plus ne croyaient pas en lui.
sapagka't kahit ang kaniyang mga kapatid man ay hindi nagsisisampalataya sa kaniya.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
saisis de frayeur et d`épouvante, ils croyaient voir un esprit.
datapuwa't sila'y kinilabutan, at nangahintakutan, at inakala nila na nakakakita sila ng isang espiritu.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tous ceux qui croyaient étaient dans le même lieu, et ils avaient tout en commun.
at ang lahat ng mga nagsisampalataya ay nangagkakatipon, at lahat nilang pag-aari ay sa kalahatan;
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
malgré tant de miracles qu`il avait faits en leur présence, ils ne croyaient pas en lui,
nguni't bagaman gumawa siya sa harap nila ng gayon maraming mga tanda, gayon ma'y hindi sila nagsisampalataya sa kaniya:
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
parce que beaucoup de juifs se retiraient d`eux à cause de lui, et croyaient en jésus.
sapagka't dahil sa kaniya'y marami sa mga judio ang nagsisialis at nagsisipanampalataya kay jesus.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le nombre de ceux qui croyaient au seigneur, hommes et femmes, s`augmentait de plus en plus;
at ang mga nagsisisampalataya ay lalo pang nangaparagdag sa panginoon, ang mga karamihang lalake at babae:
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
car ils avaient vu auparavant trophime d`Éphèse avec lui dans la ville, et ils croyaient que paul l`avait fait entrer dans le temple.
sapagka't nakita muna nila na kasama niya sa bayan si trofimo taga efeso, na sinapantaha nilang ipinasok ni pablo sa templo.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mais il en est parmi vous quelques-uns qui ne croient point. car jésus savait dès le commencement qui étaient ceux qui ne croyaient point, et qui était celui qui le livrerait.
datapuwa't may ilan sa inyong hindi nagsisisampalataya. sapagka't talastas na ni jesus buhat pa nang una kung sino-sino ang hindi nagsisisampalataya, at kung sino ang sa kaniya'y magkakanulo.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et je dis: seigneur, ils savent eux-mêmes que je faisais mettre en prison et battre de verges dans les synagogues ceux qui croyaient en toi, et que,
at aking sinabi, panginoon, napagtatalastas nila na ako ang nagbilanggo at humampas sa bawa't sinagoga sa mga nagsisisampalataya sa iyo:
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
comme, dans leur joie, ils ne croyaient point encore, et qu`ils étaient dans l`étonnement, il leur dit: avez-vous ici quelque chose à manger?
at samantalang hindi pa sila nagsisisampalataya dahil sa galak, at nagsisipanggilalas, ay sinabi niya sa kanila, mayroon baga kayo ritong anomang makakain?
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :