Vous avez cherché: folklore (Français - Tchèque)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Tchèque

Infos

Français

folklore

Tchèque

folklór

Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Français

folklore national

Tchèque

národní folklór

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

produits du folklore et de l'artisanat

Tchèque

výrobky folklóru a výrobky zhotovené na ručních stavech

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Français

ressources génétiques, savoirs traditionnels et folklore

Tchèque

genetické zdroje, tradiční vědomosti a folklór

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il existe des traditions d’élevage et de production artisanale qui font la fierté de la région et qui se reflètent également dans le folklore local.

Tchèque

existují zde hrdé tradice v oblasti chovu zvířat a řemeslné výroby, které se projevují rovněž v místním folklóru.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

les fjords constituent l’un des attraits majeurs de cette région sauvage et éloignée, tout comme le musée des volcans et le musée du folklore local.

Tchèque

největším tahákem tohoto odlehlého, divokého kraje jsou fjordy a také muzeum sopek a muzeum místního folklóru.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il présente aussi bien le groupe de rock fsb que la chanteuse de folklore traditionnel valya balkanska avec sa célèbre chanson « izlel e delyo haidutin ».

Tchèque

vystupuje v něm rocková skupina fsb i zpěvačka tradičních lidových písní valya balkanska se svou známou písní „izlel e delyo haidutin“.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

le tourisme est de plus en plus lié au caractère particulier du territoire et un accent a, dès lors, été mis sur les ressources naturelles, le folklore local et les artisanats dans les espaces ruraux.

Tchèque

cestovní ruch stále více souvisel s odlišností území, a proto byl kladen důraz na přírodní zdroje, místní folklor a řemesla ve venkovských oblastech.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

hälsinge låtverkstad: l’atelier hälsinge des airs et des mélo dies sauvegarde et développe le folklore dies sauvegarde et développe le folklore musical d’une région.

Tchèque

hälsinge låtverkstad (hälsingské sympozium písní a melodií) chrání a rozvíjí hudební folklór regionu

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

à l’omc, sur les questions touchant au rapport entre l’accord sur les adpic, la convention sur la diversité biologique et la protection des savoirs traditionnels et du folklore.

Tchèque

ve wto, o otázkách týkajících se vztahu mezi dohodou trips a Úmluvou o biologické rozmanitosti, ochranou tradičních vědomostí a folklóru.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

de plus, il serait souhaitable que les propositions des pays en développement concernant l'extension de la protection de la propriété intellectuelle aux savoirs traditionnels et au folklore rencontrent un accueil bienveillant de la part de l'ue.

Tchèque

dále by bylo žádoucí, aby návrhy rozvojových zemí rozšířit ochranu duševního vlastnictví na tradiční vědomosti a folklór, získaly od eu podpůrné stanovisko.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

considérant que, à la suite de la conclusion des arrangements dans le domaine de l'accès au marché des produits textiles entre la communauté européenne et la république de l'inde par décision 96/386/ce du conseil du 26 février 1996 (2) et de la décision 96/207/ce du conseil, du 22 décembre 1995, concernant l'application provisoire de deux accords sous forme de procès-verbaux agréés entre la communauté européenne et la république socialiste du viêt-nam modifiant l'accord entre la communauté économique européenne et la république socialiste du viêt-nam relatif au commerce de produits textiles et d'habillement (3), il y a lieu de modifier l'article 3 du règlement (cee) n° 3030/93 pour tenir compte du nouveau régime d'importation des produits du folklore et de l'artisanat originaires de ces pays;

Tchèque

vzhledem k tomu, že s přihlédnutím k uzavření ujednání o přístupu na trh pro textilní výrobky mezi evropským společenstvím a indickou republikou rozhodnutím rady 96/386/es ze dne 26. dubna 1996 [2] a k rozhodnutí rady 96/207/es ze dne 22. prosince 1995 o prozatímním uplatňování dvou dohod ve formě dohodnutého zápisu mezi evropským společenstvím a vietnamskou socialistickou republikou o obchodu s textilními a oděvními výrobky [3] by článek 3 nařízení (ehs) č. 3030/93 měl být změněn tak, aby zohledňoval nová ujednání o dovozu výrobků domáckého průmyslu a folklóru z uvedených zemí;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,770,641,242 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK