Vous avez cherché: élèvera (Français - Thaï)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Thai

Infos

French

élèvera

Thai

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Thaï

Infos

Français

humiliez-vous devant le seigneur, et il vous élèvera.

Thaï

ท่านทั้งหลายจงถ่อมตัวในสายพระเนตรขององค์พระผู้เป็นเจ้า และพระองค์จะทรงยกชูท่านขึ้

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il abaissera (les uns), il élèvera (les autres).

Thaï

ต่อเหตุการณ์นั้นทำให้ชนกลุ่มหนึ่งต่ำต้อย ชนอีกกลุ่มหนึ่งสูงส่ง

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Français

les cieux dévoileront son iniquité, et la terre s`élèvera contre lui.

Thaï

ฟ้าสวรรค์จะสำแดงความชั่วช้าของเขา และแผ่นดินโลกจะลุกขึ้นปรักปรำเข

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

quiconque s`élèvera sera abaissé, et quiconque s`abaissera sera élevé.

Thaï

ผู้ใดจะยกตัวขึ้น ผู้นั้นจะต้องถูกเหยียดลง ผู้ใดถ่อมตัวลง ผู้นั้นจะได้รับการยกขึ้

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il ne criera point, il n`élèvera point la voix, et ne la fera point entendre dans les rues.

Thaï

ท่านจะไม่ร้องหรือเปล่งเสียงของท่าน หรือกระทำให้ได้ยินเสียงของท่านตามถน

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

a la fin de leur domination, lorsque les pécheurs seront consumés, il s`élèvera un roi impudent et artificieux.

Thaï

และในตอนปลายแห่งรัชสมัยของพวกเขา เมื่อผู้ละเมิดทั้งหลายได้กระทำเต็มขนาดแล้ว จะมีกษัตริย์องค์หนึ่งพระพักตร์ดุร้าย และมีความเข้าใจในเรื่องปริศนาเกิดขึ้

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

alors il leur dit: une nation s`élèvera contre une nation, et un royaume contre un royaume;

Thaï

แล้วพระองค์ตรัสแก่เขาว่า "`ประชาชาติจะลุกขึ้นต่อสู้ประชาชาติ ราชอาณาจักรต่อสู้ราชอาณาจักร

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

et qu`il s`élèvera du milieu de vous des hommes qui enseigneront des choses pernicieuses, pour entraîner les disciples après eux.

Thaï

จะมีบางคนในหมู่พวกท่านเองขึ้นกล่าวบิดเบือนความจริง เพื่อจะชักชวนพวกสาวกให้หลงตามเขาไ

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

espère en l`Éternel, garde sa voie, et il t`élèvera pour que tu possèdes le pays; tu verras les méchants retranchés.

Thaï

จงรอคอยพระเยโฮวาห์ และรักษาทางของพระองค์ไว้ และพระองค์จะยกย่องท่านให้ได้แผ่นดินโลกเป็นมรดก ท่านจะได้เห็นเมื่อคนชั่วถูกตัดออกไปเสี

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

car il me protégera dans son tabernacle au jour du malheur, il me cachera sous l`abri de sa tente; il m`élèvera sur un rocher.

Thaï

เพราะพระองค์จะทรงซ่อนข้าพเจ้าในที่กำบังของพระองค์ในยามยากลำบาก พระองค์จะปิดข้าพเจ้าไว้ในที่ซ่อนเร้นแห่งพลับพลาของพระองค์ พระองค์จะทรงตั้งข้าพเจ้าไว้สูงบนศิล

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ce sera le moindre des royaumes, et il ne s`élèvera plus au-dessus des nations, je les diminuerai, afin qu`ils ne dominent pas sur les nations.

Thaï

จะเป็นราชอาณาจักรที่ต่ำต้อยที่สุดในบรรดาราชอาณาจักรทั้งหลาย และจะไม่เคยยกตนขึ้นเหนือประชาชาติทั้งหลายอีกเลย เพราะเราจะทำให้เขาเป็นราชอาณาจักรเล็กจนไม่สามารถจะปกครองประชาชาติอื่นได

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

o vous qui avez cru! quand on vous dit: «faites place [aux autres] dans les assemblées», alors faites place. allah vous ménagera une place (au paradis). et quand on vous dit de vous lever, levez-vous. allah élèvera en degrés ceux d'entre vous qui auront cru et ceux qui auront reçu le savoir. allah est parfaitement connaisseur de ce que vous faites.

Thaï

โอ้บรรดาผู้ศรัทธาเอ๋ย เมื่อได้มีเสียงกล่าวแก่พวกเจ้าว่า จงหลีกที่ให้ในที่ชุมนุม พวกเจ้าก็จงหลีกที่ให้เขาเพราะอัลลอฮฺจะทรงให้ที่กว้างขวางแก่พวกเจ้า (ในวันกิยามะฮฺ) และเมื่อมีเสียงกล่าวว่าจงลุกขึ้นยืนจากที่ชุมนุมนั้น พวกเจ้าก็จงลุกขึ้นยืน เพราะอัลลอฮฺจะทรงยกย่องเทอดเกียรติแก่บรรดาผู้ศรัทธาในหมู่พวกเจ้า และบรรดาผู้ได้รับความรู้หลายชั้น และอัลลอฮฺทรงรอบรู้ยิ่งในสิ่งที่พวกเจ้ากระทำ

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,767,423,590 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK