Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
il est à tokyo.
เขาอยู่ที่โตเกียว
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et le ciel comment il est élevé,
และยังท้องฟ้าบ้างหรือว่ามันถูกยกให้สูงขึ้นอย่างไร ?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
dis: «il est allah, unique.
จงกล่าวเถิด มุฮัมมัด พระองค์คืออัลลอฮฺผู้ทรงเอกะ
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
il est mélangé à la boisson de tasnîm,
ที่ใช้ผสมสุรานั้นมาจากตัสนีม
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
bien que cela soit peu probable, un problème matériel est peut-être survenu.
แม้ว่าจะไม่คล้ายกัน แต่ก็อาจจะเกิดข้อผิดพลาดทางฮาร์ดแวร์ขึ้นได้
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il est impossible que le nom du style soit vide.
ชื่อรูปแบบไม่สามารถว่างไว้ได้
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il s'est renfrogné et il s'est détourné
เขา (มุฮัมมัด) ทำหน้าบึ้ง และผินหน้าไปทางอื่น
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
quand le malheur le touche, il est abattu;
เมื่อความทุกข์ยากประสบแก่เขา ก็ตีโพยตีพายกลัดกลุ้ม
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
et s'il est du nombre des gens de la droite,
และหากว่าเขาอยู่ในกลุ่มทางขวา (ผู้ได้รับบันทึกด้วยมือขวา)
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
allez vers pharaon: il s'est vraiment rebellé.
เจ้าทั้งสองจงไปหาฟิรเอาน์ แท้จริงเขายะโสโอหังมาก
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
«va vers pharaon. vraiment, il s'est rebellé!»
เจ้าจงไปหาฟิรเอานฺ เพราะเขาละเมิดฝ่าฝืน
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
cependant qu'il est pour les croyants un guide et une miséricorde.
และแท้จริงมัน (อัลกุรอาน) เป็นแนวทางที่ถูกต้องและความเมตตา แก่บรรดาผู้ศรัทธา
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
il m'est seulement révélé que je suis un avertisseur clair».
(เพราะ) มิได้มีวะฮียฺแก่ฉันนอกจากว่าฉันเป็นเพียง ผู้ตักเตือนอันชัดแจ้งเท่านั้น
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
mais c'est allah votre maître. il est le meilleur des secoureurs.
แต่ทว่าอัลลอฮ์ต่างหาก คือผู้ช่วยเหลือพวกเจ้า และพระองค์ทรงเป็นผู้ที่ดีเยี่ยมในบรรดาผู้ช่วยเหลือทั้งหลาย
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
il est temps de peser chaque décision avec attention & #160;! name
name
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
gloire à allah. il est au-dessus de ce qu'ils décrivent!
มหาบริสุทธิ์ยิ่งแด่อัลลอฮฺ จากสิ่งที่พวกเขากล่าวอ้าง
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
un problème est peut-être survenu avec votre configuration réseau. si vous avez pu accéder à l'internet sans problème récemment, c'est cependant peu probable.
อาจมีสาเหตุมาจากการปรับแต่งระบบเครือข่ายของคุณเอง แต่หากคุณเคยสามารถใช้งานอินเทอร์เน็ตโดยไม่มีปัญหามาก่อน ก็แสดงว่า ปัญหานี้น่าจะเกิดจากสาเหตุอื่น
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mais cela est peu de chose aux yeux de l`Éternel. il livrera moab entre vos mains;
เรื่องอย่างนี้เป็นเรื่องเล็กน้อยในสายพระเนตรของพระเยโฮวาห์ พระองค์จะทรงมอบคนโมอับไว้ในมือของเจ้าด้ว
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il est semé méprisable, il ressuscite glorieux; il est semé infirme, il ressuscite plein de force;
สิ่งที่หว่านลงนั้นไร้เกียรติ สิ่งที่เป็นขึ้นมาใหม่ก็จะมีสง่าราศี สิ่งที่หว่านลงนั้นอ่อนกำลัง สิ่งที่เป็นขึ้นมาใหม่ก็จะมีอำนา
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
selon qu`il est écrit: celui qui avait ramassé beaucoup n`avait rien de trop, et celui qui avait ramassé peu n`en manquait pas.
ตามที่มีเขียนไว้ว่า `คนที่เก็บได้มากก็ไม่มีเหลือ และคนที่เก็บได้น้อยก็หาขาดไม่
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :