Vous avez cherché: bonjour mon frère comment sa va (Français - Turc)

Français

Traduction

bonjour mon frère comment sa va

Traduction

Turc

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Turc

Infos

Français

bonjour mon frère

Turc

merhaba abi nasıl gidiyor

Dernière mise à jour : 2023-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

bonjour mon cher

Turc

benim

Dernière mise à jour : 2021-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

bonjour mon amour

Turc

gunaydin bebegim

Dernière mise à jour : 2021-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

aaron, mon frère,

Turc

"kardeşim harun'u"

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

mon frère (ou ma soeur)

Turc

kardeşim

Dernière mise à jour : 2014-08-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

elle m'a confondu avec mon frère.

Turc

beni erkek kardeşimle karıştırdı.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

mais aaron, mon frère, est plus éloquent que moi.

Turc

"ayrıca, kardeşim harun benden daha iyi konuşur.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

mon frère gagne moitié moins d'argent que mon père.

Turc

erkek kardeşim babamın kazandığının yarısı kadar daha az para kazanıyor.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

mon frère a deux ans de plus que moi, mais il mesure trois centimètres de moins.

Turc

erkek kardeşim benden iki yaş büyüktür, ama üç santim kısadır.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

marthe dit à jésus: seigneur, si tu eusses été ici, mon frère ne serait pas mort.

Turc

marta İsaya, ‹‹ya rab›› dedi, ‹‹burada olsaydın, kardeşim ölmezdi.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

car, quiconque fait la volonté de dieu, celui-là est mon frère, ma soeur, et ma mère.

Turc

tanrı'nın isteğini kim yerine getirirse, kardeşim, kızkardeşim ve annem odur.››

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

certes, tu es joseph!» - il dit: «je suis joseph, et voici mon frère.

Turc

"evet, dedi, ben yûsuf'um.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

jacob répondit à sa mère: voici, Ésaü, mon frère, est velu, et je n`ai point de poil.

Turc

yakup, ‹‹ama kardeşim esavın bedeni kıllı, benimkiyse kılsız›› diye yanıtladı,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

suis-je incapable d'être, comme ce corbeau, à même d'ensevelir le cadavre de mon frère?»

Turc

"Şu karga kadar olup da kardeşimin cesedini gömmekten aciz miyim?"

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

car, quiconque fait la volonté de mon père qui est dans les cieux, celui-là est mon frère, et ma soeur, et ma mère.

Turc

‹‹göklerdeki babam'ın isteğini kim yerine getirirse, kardeşim, kızkardeşim ve annem odur.››

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

elle lui répondit: non, mon frère, ne me déshonore pas, car on n`agit point ainsi en israël; ne commets pas cette infamie.

Turc

ama tamar, ‹‹hayır, kardeşim, beni zorlama!›› dedi, ‹‹İsrailde böyle şey yapılmamalıdır! bu iğrençliği yapma!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

certes, tu es joseph!» - il dit: «je suis joseph, et voici mon frère. certes, allah nous a favorisés.

Turc

"ben yusuf'um, bu da kardeşimdir, dedi.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

j`ai estimé nécessaire de vous envoyer mon frère Épaphrodite, mon compagnon d`oeuvre et de combat, par qui vous m`avez fait parvenir de quoi pourvoir à mes besoins.

Turc

ama muhtaç anımda bana yardım etmek üzere gönderdiğiniz elçiyi, omuz omuza mücadele verdiğim kardeşim ve emektaşım epafroditusu size geri yollamayı gerekli gördüm.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

suis-je incapable d'être, comme ce corbeau, à même d'ensevelir le cadavre de mon frère?» il devint alors du nombre de ceux que ronge le remords.

Turc

"yazık bana; kardeşimin cesedini gömme konusunda bu karga kadar bile olamadım," diyerek pişman oldu.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

celui-ci est mon frère: il a quatre-vingt-dix-neuf brebis, tandis que je n'ai qu'une brebis.

Turc

"bu benim kardeşimdir, doksan dokuz koyunu vardır, benimse bir tek koyunum var.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,627,632,259 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK