Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
elle devint enceinte, et enfanta un fils, qu`elle appela er.
nàng thọ thai, sanh được một con trai, đặt tên là Ê-rơ.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il appela sur le pays la famine, il coupa tout moyen de subsistance.
ngài khiến cơn đói kém giáng trong xứ, và cất hết cả lương thực.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
alors l`Éternel appela samuel. il répondit: me voici!
bấy giờ, Ðức giê-hô-va gọi sa-mu-ên; người thưa rằng: có tôi đây!
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
elle devint encore enceinte, et enfanta un fils, qu`elle appela onan.
nàng thọ thai nữa, sanh được một con trai đặt tên là Ô-nan;
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il les appela, et aussitôt ils laissèrent la barque et leur père, et le suivirent.
tức thì hai người đó bỏ thuyền và cha mình mà theo ngài.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
alors josué appela les rubénites, les gadites et la demi-tribu de manassé.
bấy giờ, giô-suê gọi người ru-bên, người gát, và phân nửa chi phái ma-na-se,
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le huitième jour, moïse appela aaron et ses fils, et les anciens d`israël.
qua ngày thứ tám, môi-se gọi a-rôn và các con trai người cùng những trưởng lão của y-sơ-ra-ên,
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jaïr, fils de manassé, se mit en marche, prit les bourgs, et les appela bourgs de jaïr.
giai-rơ, là con trai ma-na-se, đi chiếm các thôn dân a-mô-rít, đặt tên là thôn giai-rơ.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dieu appela le sec terre, et il appela l`amas des eaux mers. dieu vit que cela était bon.
Ðức chúa trời đặt tên chỗ khô cạn là đất, còn nơi nước tụ lại là biển. Ðức chúa trời thấy điều đó là tốt lành.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mais Éli appela samuel, et dit: samuel, mon fils! il répondit: me voici!
nhưng hê-li gọi sa-mu-ên mà rằng; sa-mu-ên, hỡi con! người thưa: có tôi đây.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
alors il appela les douze, et il commença à les envoyer deux à deux, en leur donnant pouvoir sur les esprits impurs.
ngài bèn kêu mười hai sứ đồ, bắt đầu sai đi từng đôi, ban quyền phép trừ tà ma.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
david s`établit dans la forteresse; c`est pourquoi on l`appela cité de david.
Ða-vít ở trong đồn; vậy nên gọi là thành Ða-vít.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
alors le roi d`israël appela un eunuque, et dit: fais venir de suite michée, fils de jimla.
vua y-sơ-ra-ên bèn đòi một hoạn quan mà bảo rằng: hãy lập tức mời mi-chê, con trai của giêm-la, đến.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
david appela salomon, son fils, et lui ordonna de bâtir une maison à l`Éternel, le dieu d`israël.
bấy giờ, Ða-vít gọi sa-lô-môn, con trai mình, truyền dặn người cất một cái đền cho giê-hô-va Ðức chúa trời của y-sơ-ra-ên.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il m`appela, et il me dit: vois, ceux qui se dirigent vers le pays du septentrion font reposer ma colère sur le pays du septentrion.
Ðoạn, người gọi ta và nói với ta rằng: nầy, những ngựa ra đến phương bắc đã làm cho thần ta yên lặng ở phương bắc rồi.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dieu appela la lumière jour, et il appela les ténèbres nuit. ainsi, il y eut un soir, et il y eut un matin: ce fut le premier jour.
Ðức chúa trời đặt tên sự sáng là ngày; sự tối là đêm. vậy, có buổi chiều và buổi mai; ấy là ngày thứ nhứt.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
abimélec se leva de bon matin, il appela tous ses serviteurs, et leur rapporta toutes ces choses; et ces gens furent saisis d`une grande frayeur.
vua a-bi-mê-léc dậy sớm, đòi các tôi tớ mình đến, thuật lại hết mọi lời, thì họ lấy làm kinh ngạc.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et comme elle allait rendre l`âme, car elle était mourante, elle lui donna le nom de ben oni; mais le père l`appela benjamin.
vả, bởi ra-chên gần trút linh hồn, vì đương cơn hấp hối, nên người đặt đứa con trai đó tên là bê-nô-ni; còn cha nó lại đặt tên là bên-gia-min.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
alors il s`assit, appela les douze, et leur dit: si quelqu`un veut être le premier, il sera le dernier de tous et le serviteur de tous.
ngài bèn ngồi, kêu mười hai sứ đồ mà phán rằng: nếu ai muốn làm đầu, thì phải làm rốt hết và làm tôi tớ mọi người.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ainsi l`Éternel descendit sur la montagne de sinaï, sur le sommet de la montagne; l`Éternel appela moïse sur le sommet de la montagne. et moïse monta.
Ðức giê-hô-va giáng-lâm trên chót núi si-na -i, đòi môi-se lên, môi-se bèn lên.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :